wie nah taumeln wir am Abgrund?
我们离深渊有多近?
【taumeln Vi ① 踉跄,蹒跚,蹒跚而行,跌跌撞撞 Abgrund der 深渊 ein tiefer Abgrund 深渊】
Hitzewelle in Südeuropa: Höchste April-Temperaturen in Spanien seit Messbeginn
南欧热浪:自测量开始以来西班牙4月份的最高气温
Über Südwesteuropa lagen die Temperaturen in diesem April über dem Durchschnitt, wobei Spanien und Portugal die höchsten April-Temperaturen aller Zeiten verzeichneten. 在欧洲西南部,今年4月的气温高于平均水平,西班牙和葡萄牙的4月气温创下了有史以来最高的气温
【aller Zeiten verzeichneten 有史以来的】
Das zeigen Messergebnisse des europäischen Klimabeobachtungsdienstes Copernicus, die am Montag veröffentlicht wurden. 欧洲气候观测服务机构哥白尼周一公布的测量结果表明了这一点。
Die außergewöhnlich hohen Temperaturen wurden von extremer Trockenheit begleitet. 异常高温伴随着极端干旱。
【aussergewöhnlich 不寻常的】
【gewöhnlich 平凡的,日常的 gewöhnlicher Mensch 普通人 die gewöhnliche Arbeit 平凡的劳动】
„Zusätzlich zu der Hitzewelle in Südeuropa wurden über dem östlichen Äquatorialpazifik überdurchschnittliche Temperaturen beobachtet, was ein frühes Anzeichen für einen möglichen Übergang zu El-Niño-Bedingungen ist, die häufig zu wärmeren globalen Temperaturen führen 除了南欧的热浪外,赤道太平洋东部的气温也高于平均水平,这是可能过渡到厄尔尼诺现象的早期迹象,厄尔尼诺现象往往导致全球气温升高 “, sagte Samantha Burgess, stellvertretende Copernicus-Direktorin.
【zusätzlich (zu j-m / etw.) 除了、、、、以外】
Weltweit war der vergangene Monat der viertwärmste April seit Beginn der Messungen. 上个月是自测量开始以来全球第四个最热的四月。Deutlich wärmer als der Durchschnitt war es neben Südwesteuropa auch in Teilen Afrikas, in Zentralasien rund um das Kaspische Meer, in Südostasien und Japan sowie im Norden Nordamerikas. 除欧洲西南部外,非洲部分地区、里海周围的中亚、东南亚和日本以及北美北部的气温也明显高于平均水平。
Kälter als der Durchschnitt war es in einem Streifen, der sich vom Vereinigten Königreich bis nach Südosteuropa erstreckte. Über Alaska, der Mongolei, der Arabischen Halbinsel, Indien und Australien war es kälter als im Durchschnitt.
【Durchschnitt der 平均,一般水平 im Durchschnitt 平均起来】
Trockenheit contra Nässe
Der Niederschlag in Europa war im April 2023 recht ungleich verteilt. 2023年4月,欧洲降水分布很不均匀。
【Niederschlag 降水量】
In einem großen Gebiet von Irland, Großbritannien und Frankreich über Mitteleuropa bis zur italienischen Halbinsel, dem Balkan und dem Schwarzen Meer war es überdurchschnittlich nass. Außergewöhnlich trocken war es hingegen auf der Iberischen Halbinsel, südlich der Alpen und in den französischen Mittelmeerregionen. Weitere überdurchschnittlich trockene Regionen waren der Nordwesten Skandinaviens, das Baltikum und große Teile Westrusslands.
【überdurchschnittlich 在平均水平以上的 Unterdurchschnittliche 在平均水平以下的】
Die Meereisausdehnung in der Antarktis blieb mit einem Minus von 19 Prozent deutlich unter dem Durchschnitt und war damit die drittniedrigste für einen April seit Beginn der Satellitenaufzeichnungen, womit sich der Trend der Vormonate fortsetzte. 南极洲的海冰面积仍远低于平均水平,为负19%,是自卫星记录开始以来4月份的第三低,延续了前几个月的趋势。
Die Meereiskonzentration war laut Copernicus in allen Bereichen des Südlichen Ozeans, mit Ausnahme des Amundsenmeeres und des angrenzenden Teils des Rossmeeres, deutlich unterdurchschnittlich.
Die arktische Meereisausdehnung lag drei Prozent unter dem Durchschnitt und war damit die zehnt niedrigste für einen April seit Beginn der Satellitenaufzeichnungen. 北极海冰面积比平均水平低 3%,是自有卫星记录以来 4 月份的第 10 低。
Unterdurchschnittliche Meereiskonzentrationen herrschten in den meisten Teilen des Arktischen Ozeans vor, außer in der Grönlandsee, wo die Meereiskonzentrationen wie im Vormonat weit über dem Durchschnitt lagen.
2022 heißester Sommer in Europa 2022年欧洲最热的夏天
Bereits im vergangenen Jahr hatten die Durchschnittstemperaturen in Europa und andere Indikatoren für den Klimawandel neue Höchstwerte erreicht. 去年,欧洲的平均气温和其他气候变化指标已经达到了新高。
Laut Copernicus-Jahresbericht erlebte der Kontinent den heißesten Sommer seit Beginn der Wetteraufzeichnungen und das zweitwärmste Jahr insgesamt. Dem Bericht zufolge war der Sommer 1,4 Grad wärmer als im Schnitt der zehn Jahre von 1991 bis 2020. Die Jahresdurchschnittstemperatur lag 0,9 Grad über dem Mittel dieser Periode.
Weitere Beiträge zum Thema
Schlagartige Erwärmung der Ozeane „Nie da gewesene Rekordwerte der Meeresoberflächentemperatur“Tauwetter Klimawandel bedeutet nicht nur ein paar Grad mehrTV-Meteorologe ordnet die Klimakrise ein Herr Plöger, wie nah taumeln wir am Abgrund? 海洋突然变暖:“史无前例的创纪录海面温度”解冻 气候变化不仅仅意味着多几度电视气象学家对气候危机进行分类 普洛格先生,我们离深渊有多近?
Auch bei der Sonneneinstrahlung, dem Gletscherschwund in den Alpen und der Zahl der Tage mit extremer Hitze in südeuropäischen Ländern wurden Rekorde registriert. Zugleich setzten Waldbrände so viel Kohlendioxid frei, wie seit 15 Jahren nicht. 还记录了太阳辐射,阿尔卑斯山的冰川退缩以及南欧国家极端高温的天数。与此同时,森林大火释放的二氧化碳比15年来的任何时候都要多。