
狄人归季jì隗kuí于晋jìn,而请其二子。文公妻qì赵衰cuī,生原同、屏píng括、搂lǒu婴yīng。赵姬jī请逆nì盾dùn与其母,子余辞cí。姬jī曰:“得宠chǒng而忘旧,何以使人?必逆nì之!”固gù请,许之。来,以盾dùn为才,固gù请于公,以为嫡dí子,而使其三子下之,以叔shū隗kuí为内子,而己下之。
翻fán译yì:狄dí国人将季jì隗kuí送回晋jìn国,而请求留下伯儵shū、叔shū刘二人(把狄dí国媳xí妇fu送回丈夫身边,但是把孩子留在老丈人家)。晋jìn文公把女儿嫁jià给赵衰cuī,生了原同、屏bǐng括、楼lóu婴yīng(为了奖励lì自己的发小和功臣,连自己的女儿都嫁jià出去了,还生了三个儿子)。赵姬jī请求接回赵盾dùn和他的母亲叔shū隗kuí,赵衰cuī推辞cí不同意(新娶qǔ的媳xí妇fu很贤xián惠huì,想让丈夫把在外边的媳xí妇fu和孩hái子接回身边,丈夫不同意)。赵姬jī说:“得到了宠chǒng爱而忘记了旧jiù人,还如何使唤huan别人?一定要接他们回来(喜xǐ新厌yàn旧jiù的人很难nán让别人为自己做事儿,一定要把在外面的母子接jiē回来)。”坚决向赵衰cuī请求,赵衰cuī同意了(在媳xí妇fu的坚持下,丈夫同意了)。于是把叔shū隗kuí和赵盾dùn接回来(把外面的母子接回来了)。赵姬jī认为赵盾dùn有才干,坚决向晋jìn文公请求,要把赵盾dùn立为嫡dí子(嫡dí子一般是指正妻qī的儿子,跟狄dí国的媳xí妇fu比起来,作为国君的女儿,地位应该更尊贵,应该成为正妻qī),而让亲生的三个儿子居于赵盾dùn之下;又把叔shū隗kuí当成正妻,却让自己居于叔shū隗kuí之下(因为狄dí国媳xí妇fu的儿子很有才能,国君的女儿也请求自己的爸爸把狄dí国媳xí妇fu的儿子立为嫡dí子,让自己的儿子的地位在这个儿子的下面,并且把狄dí国媳xí妇fu当成正妻qī,让国君的女儿的地位在狄dí国媳xí妇fu之下)。
小结:国君的女儿很有才,甘心让自己和自己的儿子的地位比狄dí国媳xí妇fu的地位低。
鲁僖xī公二十三、二十四年是公元前637、636年
参考文献xiàn是《左传》