真实可触 翻译大家杨宪益的最后十年

2008年11月11日,89岁杨苡给94岁的哥哥杨宪益写了这样一封信:“我期待我活到96岁,那时你过了100岁,多么美妙……如果有来生,我还愿做你的‘小叭狗’,你还是我的哥der!”

杨宪益是我国著名的翻译家,被称为“翻译了整个中国的人”。他与夫人戴乃迭一起,一辈子孜孜不倦,英译了百余种经典名著,包括《楚辞》《鲁迅全集》《儒林外史》、《红楼梦》等,向世界展现了深厚的中国文化。


杨宪益和妻子戴乃迭.png

《我的舅舅杨宪益》这本书是杨宪益最后十年的生活写照。

这本书的作者赵蘅是杨宪益的外甥女,也是一名作家、画家。作者通过日记、追记、现场速记图及图配文的形式,记录了杨宪益晚年生活的点点滴滴。


image.png

杨宪益出生于天津,是一个世家子弟,2009年11月去世。

他从小天资聪颖,读中学时就开始将英美的诗歌试译成中文旧体诗。1934年到伦敦求学。后在牛津大学读书时,就英译了屈原的《离骚》,与戴乃迭合译了《儒林外史》《老残游记》等。

在书中,我们可以读到杨宪益是一个深情的人、豁达的人。

他与夫人戴乃迭在牛津大学相识,1940年回国。此后一起工作,一起生活,一起面对牢狱之灾,一起承受丧子之痛,一辈子相濡以沫。

在央视《人物》栏目的专访中,戴乃迭说:“我来中国是出于对宪益的爱。”

2005年12月7日,山东电视台采访了杨宪益:“本来我们说好白头到老一块死,结果她先死了。”“戴乃迭是第一,朋友是第二,烟酒谈不上。乃迭最重要。”

杨宪益、戴乃迭晚年照片.png

杨宪益是杨家的主心骨,也是妹妹杨苡从小到大最崇拜的人。杨苡(作者妈妈)也是个翻译家,《呼啸山庄》是她的译作,也是她首创这个译名。

在去年上映的一部讲述西南联大的纪录片《九零后》中,百岁老人杨苡说:“最欣赏的男的当然是我哥哥……到现在,谁也不能跟我哥哥比。”

杨苡.jpeg

这本书记录了杨宪益最后十年与与家人、友人一起的时光,他的读书写作、与病魔抗争等。

晚年的时候,杨宪益经常将自己收藏的书送人。他说“对别人有用处,也不可惜。” 对于癌症,他说“癌妖何足惧,臣脑早如冰。”对于曾经的牢狱之灾,他说,“坐牢,挺好玩”。


赵蘅手绘图.png
赵蘅手绘图.png

“昨日风寒,今天见到舅舅难得戴帽子,也第一次看见他穿的这件驼色的呢子外衣,扣子是塑料的,牛角行。我和妈去晚了,他仍坐在沙发的南侧,红着脸,显然又喝酒了。”

这是2022年2月11日,大年三十,杨宪益晚年生活的一个画面,也让我们看到了一个更加真实的翻译大家。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容