사동사 使动词 “把/给”

(1) 意义:表示要求或命令他人做某事,从而使人或动物行动起来或达到某种状态。

아이는 옷을 입고 있다. 孩子在穿衣服。
엄마는 아이에게 옷을 입히고 있다. 妈妈给孩子穿衣服。
얼음이 녹는다.冰融化了。
리에가 얼음을 녹인다.理惠把冰弄化了。

(2) 源于自动词、他动词、形容词的使动词:

来自自动词:속이다, 묻히다(粘), 돌리다, 숨기다, 깨우다
来自他动词:보이다, 물리다, 맡기다, 벗기다, 들리다
来自形容词:높이다, 넓히다, 낮추다

(3) 形态:使动词缀主要有以下几种“이,히,리,기,우,추,구”。

-이-: 보이다, 먹이다, 죽이다, 끓이다, 쓰이다, 녹이다(使融化),속이다(使受骗)
-히-: 앉히다, 읽히다, 입히다, 눕히다, 잡히다, 업히다, 밝히다, 넓히다
-리-: 살리다, 알리다, 울리다, 들리다, 날리다, 놀리다 (耍), 돌리다
-기-: 웃기다, 벗기다, 남기다, 숨기다, 안기다, 맡기다
-우-: 깨우다, 지우다(지다→消除), 비우다(비다)
-추-: 낮추다(降低), 늦추다(推迟), 맞추다

(4)有些单词词干后附加两个后缀,也可以变为使动词。

서다: 서 + 이우 + 다→세우다(建立)
자다: 자 + 이우 + 다→재우다
타다(乘、烧) : 타 + 이우 + 다→태우다
크다: 크 + 이우 + 다→키우다

(5)特殊 -게 하다/-게 만들다

먹다→먹게 하다
가다→가게 만들다

아저씨, 생일 카드(를) 좀 보여 주세요.大叔,请给我看一下生日贺卡。
반 친구들 모두에게 이 사실을 알려야겠다.我得把这个事实告诉全班同学。
부장이 나에게 그 일을 맡겼다.部长将那件事交给我处理了。
아침 6시에 깨워 주세요.请早上6点叫醒我。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容