仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。”
①仪:地名。封人:镇守边疆的小官。请见:请求会见孔子。
②从者:随从之人。见之:让他被接见。
③二三子:你们这些人。患:忧愁,担心。丧(sàng)、失掉官位。
④木铎:以木为舌的铜铃,古代用以宣布政教法令。
仪地的一个小官请求会见孔子,说:“凡是到这个地方的君子,我没有不求见的。”孔子的学生们领他去见孔子。出来以后,他说:“你们几位为什么担心失去官位呢?天下无道已经很久了,因此上天将以孔夫子为圣人来教化天下。”