031夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事...

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。

君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,

恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。

夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。

吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。

杀人之众,以哀悲泣之,战胜,以丧礼处之。

译文

兵器,是不祥之物,人们都厌恶它。所以有道之人不重视它。

君子平时起居以左为上,而打仗时以右为上。

兵器,是不祥之物,君子不用。万不得已才用兵器,

君子恬淡自守,得胜了也不自鸣得意,如果自鸣得意,那就是喜欢杀人。

凡喜欢杀人的人,就不可能得到天下。

吉事以左为上,凶事以右为上,战争中,偏将军在左边,上将军在右边,这是以丧礼形式安排的。

死伤过多,以悲痛之心对待。

打了胜仗,也要以丧礼形式祭奠死去的人。

解读心得

1.本章说明兵器为不祥之器,说明打仗是不可取的下下之策。君子从道,而不尚武,只在不得已时才用兵。因为他明白兵乃不祥之物,杀人是背道逆行。所以他能做到胜而不骄,认为是自然之事。

2.那些以武力得天下,穷兵黩武的君主,纵使偶然得胜、得天下,最终也会失败、失天下。因为背道而驰,杀伤过多,实不吉也。

3.天下万物,以和为贵。如果非不得已,必须采取武力手段,那也必须是正义之师,为了治乱,为天下太平,否则,也只能以自取灭亡而终。

4.古人尚礼,对胜败有不失道德的理解和坚守。两军对阵,无论胜败,都不失礼节。败则悲痛死伤,以鼓舞士气,做到哀兵必胜;胜则不得意洋洋,而是因杀伤过多而自觉罪孽,于是以丧礼形式对待。无论胜败,都不是真正的快乐。因为兵者为不祥之器。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容