搬家结束后收拾了一天的屋子,直到晚上八点才有空出去吃个晚饭,吃完进去小区楼下的大超市买几套衣架。新家的柜子小了很多,把衣服用衣架挂起来会节省很大空间,看着柜子里挂了几十件衣服,开始疑惑自己怎么能买这么多衣服。
结账结束后,听到收银员和她的小弟慌乱起来,她紧张地问小弟,你会说英语吗?二人对上了我看过去的目光,露出询问的表情,我很自然地脱口而出:“我可以帮忙。”
收银员笑着说:“问他一下要不要这个袋子?”
我这才看向有些疑惑的老外,笑着问他:“Do you want this bag?”
老外:“Ok,I'd like one. "
收银员:“这个收费的他还要么?两毛…”
我继续询问:"It will take point two RMB…"
老外:“It's okay. It's okay.”
我笑着对收银员点点头,满意地离去:“身后应该是他们的感谢和一点羡慕吧。”虽然,句子表达的并不完美,用Would you like 应该更准确。塑料袋表达得也不如意。但是,脱口而出近乎和本国人一样心情的交流让我很开心。
我开心地回到家,掏出手机,时间已晚,还是先把英语流利说今日份的英语打卡完成。