圣克鲁斯博物馆 影像记录140 2025-02-20

圣克鲁斯博物馆   影像记录140

2024年4月28日,在托莱多穿街走巷,经过圣克鲁斯博物馆。(图片1)

(图片1)圣克鲁斯博物馆

圣克鲁斯博物馆(Museo de Santa Cruz),也叫圣十字博物馆,克鲁斯是西班牙文cruz的音译,意思是十字架(英文是cross)。

这座16世纪的建筑原是圣十字医院,依照1495年去世的红衣主教门多萨(Pedro González de Mendoza,1428-1495年)的遗愿,以其全部遗产创建,主要用于收养孤儿和弃婴。后来,又得到了天主教君主——伊莎贝拉女王的资助。

建筑工程自Egas兄弟开始,后由Covarrubias于1524年完工,整个建筑堪称以复杂花叶形装饰为特点的银匠式(见注1)建筑中的经典之一,有着较高的艺术价值。(图片2)

(图片2)雕梁画栋

主立面与前厅的三个入口、专供贵族使用的内庭回廊以及将两层建筑连接在一起的楼梯是其中最漂亮的部分。(图片3)

(图片3)斑驳的门

雕刻过的立柱和屋顶显得庄严而华丽。素白的石墙掩映在飞翘的屋檐下,显现出简单而又丰富的韵味。(图片4)

(图片4)立柱和屋顶

精雕细琢的大门极具特色,由参与过阿尔卡萨城堡设计的西班牙建筑和雕塑家阿隆索•德•科瓦鲁维亚斯(Alonso de Covarrubias,1488-1570年)建造完成。(图片5)

(图片5)大门

门楣上方的雕塑表现了圣海伦纳发现真十字架的场景。圣海伦纳是君士坦提乌斯一世的妻子,君士坦丁一世的母亲,传说她找到了耶稣殉难的那个十字架。(我估计这是“圣十字博物馆”名称的来源)(图片6)

(图片6)圣海伦纳

再上方则是圣玛利亚的婚礼,旁边开了两扇窗。在门框和窗框上方都能看到红衣主教门多萨的盾徽。(图片7)

(图片7)圣玛利亚的婚礼、门多萨的盾徽。

博物馆分为几部分内容:

1.考古文物

在一楼,陈列着很多古罗马时代的石刻、镶嵌砖和其它考古文物。(图片8)

(图片8)古石器

2.埃尔·格列柯等画家的画作

二楼有一个大的画廊,陈列着多幅文艺复兴时期的绘画,包括戈雅和提香的画作,当然大部分还是埃尔·格列柯(El Greco,1541-1614年)的,毕竟,托莱多是他的第二故乡和归宿。(图片9)

(图片9)一幅格列柯的画

这里有15幅埃格列柯的画,也许这是博物馆的亮点。这个围栏里都是他的画,当然外面也有几幅。(图片10)

(图片10)围栏里面都是格列柯的画,当然外面也有。

有同行的朋友听说这家博物馆主要展示托莱多重要文物的复制品,并且指名原件目前在托莱多的哪个位置。所以当看到这幅格列柯的《剥去基督的圣衣》(The Disrobing of Christ)时,就有人问博物馆的工作人员(不是专门的讲解员):“这幅画是不是复制品?”因为都知道格列柯的这幅真迹在不远处的托莱多大教堂。

博物馆里的小伙子说,两幅画的作者都是格列柯,大教堂那幅是受大教堂的委托于1577年(1579年画完)画的。几年后(1580-1585年)大师在自己的工作室教学生,作为示范,重新画了一张。(图片11)

(图片11)圣克鲁斯博物馆格列柯《剥去基督的圣衣》。

其实两幅画略有不同。(图片12)

(图片12)托莱多大教堂格列柯《剥去基督的圣衣》

还有,这幅《基督告别母亲》(Christ Bids Farewell to His Mother)的作者处标着“埃尔•格列柯工作室”,小伙子继续讲故事:这幅画的上部分是格列柯1590年画的,多年后他让学生们画了下半部,当时是严格按照上半部的颜色延续下来的。

再过许多年后,博物馆清洁这幅画时发现画的颜色上下不同。也就是说学生们当时画画时,上半部分因为灰尘,颜色看上去已经不太一样。他们用新的颜料画出旧的颜色。所以按照同样的方式清洁这幅画时,就发生了上下画面颜色不同的情况。(图片13)

(图片13)《基督告别母亲》—“埃尔•格列柯工作室”。

由于法国在路易十四(Louis XIV)时期就与西班牙结成了亲家,绘画里面还能看到一些法国皇室成员的肖像,比如法国皇后安妮(Anne of Austria, 1601-1666年)的肖像。(图片14)

(图片14)法国皇后安妮的肖像

她是西班牙国王菲利普三世(1578-1621年)的女儿、法国国王路易十三(1601-1643年,1610年开始为王)的妻子、太阳王路易十四(1638-1715年)的母亲。

西班牙画家Jusepe de Ribera画于1639年的《圣家族》(The Holy Family),这个题材的画作在西方不计其数。(图片15)

(图片15)《圣家族》

这幅《维罗妮卡的面纱》,也是一个家喻户晓的基督故事(见注2),带来了很多雕塑和绘画作品。(图片16)

(图片16)《维罗妮卡的面纱》

3.近代艺术品

博物馆里有一些18世纪黄金时代皇室成员的肖像、服装,还有一些手工艺品和瓷器。(图片17)

(图片17)楼上有西班牙的瓷砖和陶瓷展览。一些陶瓷是15世纪的产品。

4.现代艺术展览

在一楼,有几个小展厅,有一些现代的艺术品,包括装饰品、绘画、摄影等作品,估计展品不是固定的,时不时会更换。(图片18)(图片19)

(图片18)偏房里的特展
(图片19)壁毯

注1.银匠式建筑

银匠式建筑,英文plateresque(来自西班牙文的platero,原意为“银匠”),指1520年前后的西班牙建筑和装饰风格,它结合了哥特式(gothic)建筑和文艺复兴(rinaissance)式建筑的特点。这种风格的建筑和装饰常常十分精致,使人联想起的不是石雕,而是精细的银器。这样的建筑像金银细工那样精巧细密、强调对比,沉着中见奔放,浑朴中见细密,建筑造型变化很多,装饰丰富细腻。

注2.维罗妮卡

耶稣背负十字架登赴加尔瓦略山的途中,耶路撒冷的少女维罗妮卡(Veronica)为圣子之虔诚与祂所受的苦难所感动,用自己的面纱擦拭祂血汗交加的脸庞,圣容于是永远地印在了她的面纱上。

相传作为圣物的面纱(Veil of Veronica)被保存在圣彼得大教堂维罗妮卡像上方的阁楼里。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,635评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,628评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,971评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,986评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,006评论 6 394
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,784评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,475评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,364评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,860评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,008评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,152评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,829评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,490评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,035评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,428评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,127评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容