2022-06-13燕燕于飞

诗经国风邶风燕燕

  【原文】

  燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

  燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。

  燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。

  仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

  【我的翻译】

  燕儿离飞,羽翅参差。你将远行,长送郊野。不及瞻望,泪已滂沱。

  燕儿离飞,上下徘徊。你已远行,别路悠长。瞻望不见,伫立泪流。

  燕儿离飞,余音袅袅。你已远去,南路迢迢。瞻望不见,心如刀绞。

  贤妹大德,心胸广博。温良贤惠,善良真挚。先贤叮咛,尤言在耳。

  【赏析】

  《毛诗正义》说:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。庄姜无子,陈女戴妫生子名完,庄姜以为己子。庄公薨,完立,而州吁杀之。戴妫於是大归,庄姜远送之于野,作诗见己志。”

  这应该是中国古代最早的一首送别诗句了,从亲人将将远行,到斯人离去已经很远;从刚刚要离别时的泪雨滂沱,到瞩望良久之后的心痛欲裂、细细追念;无不将相送者的内心离别之苦刻画的淋漓尽致。

  前面三句,描写燕子飞走时的情景。从翅膀舒展后能够看见参差的羽翼;到飞得远了,只能够看见那上下翻飞徘徊逡巡的身影;到后来身影远去不见,只有那声声袅袅余音,无一不让人感觉到离别的依依不舍。将主人公深深的眷念深刻出来。

  后面一句,是主人公内心的思念,她在想着那远行之人的点点滴滴,将那人的品行和值得让人思念的地方都一一展现,最后想起来那人叮咛自己的殷殷话语,似乎还在耳边徘徊。

  整首诗情真意切,字字珠玑。读起来,琅琅上口,虽然几千年过去了,很多字词的发音和现今读法都完全不同,但是还是能够让人感觉到那种神妙的韵味。


  【琼瑶歌词】:

  雁儿在林梢啊

  眼前白云飘

  衔云衔不住啊

  筑巢筑不了

  那雁儿不想飞

  雁儿不想飞

  白云深处多寂寥

  雁儿在林梢啊

  月儿在林中照

  喜鹊与黄莺啊都已睡着了

  那雁儿睡不着

  雁儿睡不着

  雁儿雁儿在林梢

  雁儿在林梢啊

  月儿在林中照

  喜鹊与黄莺啊都已睡着了

  那雁儿睡不着

  雁儿睡不着

  雁儿雁儿在林梢

  雁儿雁儿在林梢

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容