英语表达:搞定用英文这样说,赶紧收藏!

如果你搞定人,则可以搞定99%的生活问题。鲁迅曾经说过:只要人有钱,他们的忧虑就会减少90%以上,他们的情商和智商也会增加,他们不会生气。但是钱从哪里来?钱在人的口袋里,所以只要你能搞定人,就能解决钱的问题,就能解决生活中大多数问题。搞定一词用英语怎么说呢?

nail it 搞定(非正式)

我们可以使用nail这个词,nail [neɪl]本身的意思是“把...钉牢”,作为名词,有钉子的意思,作为动词的意思是用钉子钉。I nailed it表示用钉子钉得妥妥的,也就是搞定的意思啦?这个词还引申出了很多意思,hit the nail on the head是一针见血的意思。但是在口语中,nail it的意思是“搞定”。

英语例句:

Frank put the first plank down and nailed it in place.

汉语翻译:弗兰克放下第一块木板并搞定了。

此外,也可以用it's all settled表示。Settle [ˈsetl]的意思是“解决”和“安定下来”。it's all settled意味着一切都已解决和安排。

英语例句:It's all settled —we're leaving on the nine o'clock plane.

汉语翻译:搞定-我们要坐9点钟的飞机。

再如英语例句:It's not all settled,no-how.

汉语翻译:这不是全搞定,没办法。

人为财死,鸟为食亡,人们熙熙攘攘都是为了利。人是求利避害的性情动物。这个社会没有永远的朋友。无论是送礼还是给对方超高价值的东西,也没有永久的敌人。最后,再次强调人是所有商业的本质,如果搞定人,那么你将搞定一切!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容