四书五经(论语14)

昨天的学习,孔子告诫人们,放弃舒适的生活,勇敢走出去.努力学习,不断充实自己,为人处事要学会审时度势。

今天学习卫灵公篇:

原文

子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”

译文

孔子说:“志士仁人,不会为了求生损害仁,却能牺牲生命去成就人”。

原文

子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”

子贡问怎样培养仁德,孔子说:“工匠要做好工,必须先把器具打磨锋利。住在这个国家就要侍奉大夫中的贤人,结交士中的仁人。”

原文

子曰:“人无远虑,必有近忧”。

译文

孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”

原文

子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色也。”

译文

孔子说:“罢了罢了!我没见过喜欢美德如同喜欢美色一样的人”。

子曰:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤而不与立也。”

注释

窃位:深居要位而不称职。

柳下惠:春秋中期鲁国大夫。

译文

孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位(而不称职)的人吧!他知道柳下惠贤良,却不给他官位。”

原文

子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

译文

孔子说:“严厉的责备自己而宽容的对待别人,就可以远离别人的怨恨了”。

原文

子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

译文

孔子说:“整天聚在一起,言语都和义理不相关,喜欢卖弄小聪明,这种人很难教导。”

原文

子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”

译文

孔子说:“君子把义作为本质,依照礼来执行,用谦逊的言语来表述,用诚信的态度来完成它,这样做才是君子啊”!

原文

子曰:“君子病无能焉,不病人之不已知也。”

译文

孔子说:“君子担心自己没有才能,不担心别人不知道自己。”

原文

子曰:“君子疾没世而名不称焉。”

译文

孔子说:“君子担心死后自己的名子不被人称道。”

子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”

孔子说:“君子要求自己,小人苛求别人。”

原文

子曰:“君子矝而不争,群而不党。”

孔子说:“君子矜持庄重而不与人争执,合群而不与人勾结。”

原文

子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”

译文

孔子说:“君子不因为一个人的言语(说得好)而举荐他,也不因为一个人有缺点而废弃他好的言论。”

原文

子贡问日:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!,己所不欲,勿施于人。”

译文

子贡问道:“有一个可终身奉行的字吗?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己不要的东西,不要施加给别人”。

原文

子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”

译文

孔子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不忍耐,就会扰乱了大的谋略。”

原文

子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

译文

孔子说:“众人都厌恶他,一定要去考察;大家都喜爱他,也一定要去考察。”

原文

子曰:“人能弘道,非道弘人。”

译文

孔子说:“人能够把道发扬光大,不是道把人发扬光大。”

原文

子曰:“过而不改,是谓过矣。”

译文

孔子说:“有了过错而不改正,这就真叫过错了。”

原文

子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

译文

孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡的去思索,没有益处,不如去学习。”

原文

子曰:“当仁,不让于师。”

译文

孔子说:“面临仁时,对老师也不必谦让。”

原文

子曰:“有教无类。”

译文

孔子说:“人人都教,没有高低贵贱的等级差别”。

原文

子曰:“道不同,不相为谋”。

译文

孔子说:“志向主张不同,不在一起谋划共事。”

原文

子曰:“辞达而已矣。”

译文

孔子说:“言辞能表达出意思就可以了。”

今天的内容就这么多,有好多是我们平常生活中常说的口头禅。如“不成功便成仁”、“工欲善其事,必先利其路”、“人无远虑,必有近忧”、“君子求诸己,小人求诸人”、“小不忍,则乱大谋”、“过而不改,是谓过矣。”“道不同,不相为谋”。

这些我只知道人云亦云跟着说,并不知道他们的出处、具体含义是什么?今天的学习我终于弄懂了。

明天学习季氏篇,明天见

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容