昨天的学习,孔子告诫人们,放弃舒适的生活,勇敢走出去.努力学习,不断充实自己,为人处事要学会审时度势。
今天学习卫灵公篇:
原文
子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
译文
孔子说:“志士仁人,不会为了求生损害仁,却能牺牲生命去成就人”。
原文
子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
译文
子贡问怎样培养仁德,孔子说:“工匠要做好工,必须先把器具打磨锋利。住在这个国家就要侍奉大夫中的贤人,结交士中的仁人。”
原文
子曰:“人无远虑,必有近忧”。
译文
孔子说:“人没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”
原文
子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色也。”
译文
孔子说:“罢了罢了!我没见过喜欢美德如同喜欢美色一样的人”。
原文
子曰:“臧文仲其窃位者与?知柳下惠之贤而不与立也。”
注释
窃位:深居要位而不称职。
柳下惠:春秋中期鲁国大夫。
译文
孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位(而不称职)的人吧!他知道柳下惠贤良,却不给他官位。”
原文
子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
译文
孔子说:“严厉的责备自己而宽容的对待别人,就可以远离别人的怨恨了”。
原文
子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
译文
孔子说:“整天聚在一起,言语都和义理不相关,喜欢卖弄小聪明,这种人很难教导。”
原文
子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
译文
孔子说:“君子把义作为本质,依照礼来执行,用谦逊的言语来表述,用诚信的态度来完成它,这样做才是君子啊”!
原文
子曰:“君子病无能焉,不病人之不已知也。”
译文
孔子说:“君子担心自己没有才能,不担心别人不知道自己。”
原文
子曰:“君子疾没世而名不称焉。”
译文
孔子说:“君子担心死后自己的名子不被人称道。”
子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
译文
孔子说:“君子要求自己,小人苛求别人。”
原文
子曰:“君子矝而不争,群而不党。”
孔子说:“君子矜持庄重而不与人争执,合群而不与人勾结。”
原文
子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
译文
孔子说:“君子不因为一个人的言语(说得好)而举荐他,也不因为一个人有缺点而废弃他好的言论。”
原文
子贡问日:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!,己所不欲,勿施于人。”
译文
子贡问道:“有一个可终身奉行的字吗?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己不要的东西,不要施加给别人”。
原文
子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”
译文
孔子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不忍耐,就会扰乱了大的谋略。”
原文
子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
译文
孔子说:“众人都厌恶他,一定要去考察;大家都喜爱他,也一定要去考察。”
原文
子曰:“人能弘道,非道弘人。”
译文
孔子说:“人能够把道发扬光大,不是道把人发扬光大。”
原文
子曰:“过而不改,是谓过矣。”
译文
孔子说:“有了过错而不改正,这就真叫过错了。”
原文
子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
译文
孔子说:“我曾经整天不吃、整夜不睡的去思索,没有益处,不如去学习。”
原文
子曰:“当仁,不让于师。”
译文
孔子说:“面临仁时,对老师也不必谦让。”
原文
子曰:“有教无类。”
译文
孔子说:“人人都教,没有高低贵贱的等级差别”。
原文
子曰:“道不同,不相为谋”。
译文
孔子说:“志向主张不同,不在一起谋划共事。”
原文
子曰:“辞达而已矣。”
译文
孔子说:“言辞能表达出意思就可以了。”
今天的内容就这么多,有好多是我们平常生活中常说的口头禅。如“不成功便成仁”、“工欲善其事,必先利其路”、“人无远虑,必有近忧”、“君子求诸己,小人求诸人”、“小不忍,则乱大谋”、“过而不改,是谓过矣。”“道不同,不相为谋”。
这些我只知道人云亦云跟着说,并不知道他们的出处、具体含义是什么?今天的学习我终于弄懂了。
明天学习季氏篇,明天见