四书五经(论语11)

昨天的学习,让我知道了做同样一件事,对于不同的人,用不同的合作方法,因人而异。

今天学习颜渊篇:

原文

颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一曰克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”

颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”

颜回曰:“回虽不敏,诸事斯语矣。”

注释

克己复礼:克制自己,使自已的行为归到礼的方面去,即合于礼。复礼,归于礼。

译文

颜渊问什么是仁。孔子说:“抑制自己,使言语和行动都走到礼上来,就是仁,一旦做到了这些,天下的人都会称许你有仁德。实行仁德是由自己,难道是靠别人?”

颜渊说:“请问实行仁德的具体途径。”孔子说:“不合礼的事不看,不合礼的事不听,不合礼的事不言,不合礼的事不动。”

颜渊说:“我虽然不聪明,请让我照这些话去做”。

“克己复礼”这四个字在我上小学的那个年代就听说了,我深深地记在脑海里,但我并不知道是什么意思,通过今天的学习,原来是这么个意思,我懂了。

原文

仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”

仲弓曰:“雍虽不敏,诸事斯语矣。”

注释

邦:诸侯统治的国家。

家:卿大夫的封地。

译文

仲弓问什么是仁。孔子说:“出门好像去见贵宾,役使民众好像去承担重大祀典,自己所不想要的事物,就不要强加给别人。在邦国做事没有抱怨,在卿大夫之家做事也无抱怨”。

仲弓说:“我冉雍虽然不聪敏,请让我照这些话去做。”

“己所不欲,勿施于人”,这句话常在简友们的文章中出现,我也是似懂非懂,今天也懂了。

原文

司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”

注释

讱:说话谨慎,不容易出口。

译文

司马牛问什么是仁,孔子说:“仁人,他的言语很谨慎”。司马牛说:“言语谨慎,这就可以称作仁了吗?”孔子说:“做起来难,说话能不谨慎吗?”

原文

司马牛问君子,子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”

译文

司马牛问怎样才是君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这就叫君子了吗?”孔子说:“内心反省而不内疚,那还有什么可忧虑和恐怖的呢?”

这一段,我的理解就是我们普通老百姓所说的“为人不做亏心事,半夜敲门心不惊”.。既然我时刻反省自己,没做违法的事,我哪有什么忧虑和恐怖呢。

原文

司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:‘死生有命,富贵在天’。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”

译文

司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有”。子夏说:“我听说过‘死生有命运决定,富贵在于上天的安排’。君子认真谨慎的做事,不出差错,对人恭敬而有礼貌,四海之内的人则都是兄弟,君子何必担忧没有兄弟呢”?

“四海之内皆兄弟”,我的理解是,对人要真诚、恭敬有礼貌,别人需要帮助的时候,主动伸出援助之手,有时候外面的朋友比自家兄弟姐妹还要好。我来到简书平台时间不长,因为我是抱着认真学习的态度来的,对待每一位简友的文章认真拜读,点赞、留言,所以我有幸结识了众多不曾谋面的兄弟姐妹,我有疑问都喜欢在群内问,众好友都一一解答,这就是四海之内皆兄弟吧!

子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也己矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也己矣。”

注释

浸润之谮:像水浸润物件一样逐渐传播的谗言。

肤受之愬:像皮肤感受的疼痛一样的诬告。

译文

子张问什么是明智,孔子说:“暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了”。

这段话是教育我们明人不做暗事,不要无中生有造谣诽谤他人,做个堂堂正正的人。

原文

辣子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”

注释

辣子成:卫国大夫。

质:质地,这里指思想品德。

文:文采,指礼节仪式。

驷不及舌:话一出口,四匹马也追不回来。

译文

辣子成说:“君子有好本质就行了,要文采做什么呢?”子贡说:“可惜呀!夫子您这样谈论君子,一言既出,驷马难追。文采如同本质,本质也如同文采,二者是同等重要的。假如去掉虎豹和犬羊的有文采的皮毛,那就这两样皮革就没多大的区别了。”

原文

哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”

译文

鲁哀公问有若说:“年成欠收,国家备用不足,怎么样办呢?”有若回答说:“何不实行十分抽一的税率呢?”哀公说:“十分抽二,尚且不够用,怎么能去实行十分抽一呢?”有若回答说:“如果百姓用度不足,国君怎么会用度足呢,如果百姓用度不足,国君用度怎么会足呢”?

原文

齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

译文

齐㬌公向孔子询问政治。孔子回答说:“国君要像国君,臣子要像臣子.父亲要像父亲,儿子要像儿子”。景公说:“好哇!如果真的国君不像国君,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗”?

君臣之道,父子之道

原文

子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。

解释

折狱:即断案。

宿诺:拖了很久而没有兑现的诺言。

译文

孔子说:“根据单方面的供词就可以判断诉讼案件的,大概只有仲由吧?”子路没有说话不算数的时候。

原文

子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”

译文

孔子说:“审理诉讼案件,我同别人一样,重要的是必须是诉讼的案件根本不发生”。

原文

子张问政,子曰:“居之无倦,行之以忠”。

译文

子张问怎样治理政事,孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”

这应该是君臣之道吧,我理解的对不对,欢迎留评探讨。

今天的学习就到此,明天见!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容