《随园诗话》通注(5·1)

【原书卷五·一】

春圃香亭两弟,诗皆绝妙。而一累于官,一累于画,皆未尽其才。春圃有《扬州虹桥》二律云:“出郭聊为汗漫游,虹桥晓放木兰舟芰荷香气宜初日,鸥鹭情怀赴早秋。自喜琴尊今雨共,敢夸风雅昔贤俦。盈盈绿水依依柳,暂拟名园作小留。”“雁落平沙古调稀,冰弦声彻树间扉。荷亭避暑茶烟扬,竹院寻僧木叶飞。山雨暗移游客舫,水风凉上酒人衣。林鸦枥马都喧散,宾从传呵子夜归。”又:“山堂胜迹先贤重,莲界慈云大士尊。”皆佳句也。

春圃,即袁鉴(生卒年不详),字汝,一字春圃,号行素居易主人。乾隆二十二年(1757)二甲第七名进士。授编修。四十五年(1780)四月十三日,常镇道袁鉴迁湖南按察使,十四日,湖南、安徽按察使对调。五十年(1785)四月,袁鉴由福建兴泉永道迁江苏按察使,因原籍五百里内回避,调山西按察使。五十一年(1786)三月任江宁布政使,五十二年(1787)二月,因为虚报采买硫磺硝石开支事发被查,乾隆上谕:“袁鉴系屡经获罪之人。朕弃瑕录用,擢任藩司。不思感激奋勉,其办事荒唐舛谬若此,断不足以胜藩司之任,亦不值再交部议。袁鉴著即行离任,其江宁布政使员缺,著王兆棠补授。所遗江苏按察使员缺,著康基田补授。成汝舟著补授淮徐道,其江宁府知府员缺,即著袁鉴降补。仍革职留任,俟八年无过,方准开复。所有查出各营短缺硝磺,著袁鉴按照价值十倍罚赔,以示惩儆。此乃朕格外加恩,从宽办理。若为诛心之论,则袁鉴获罪甚重,岂尚能复邀录用耶。袁鉴益当感愧图报,痛改前非,以观后效。”从乾隆的上谕看,袁鉴多次被降职但又复用,故可以理解其在任安徽按察使后又降为道员,并又复用为江苏按察使。袁鉴系袁枚堂弟。

香亭,即袁树(1730—?),字东芗,号芗亭,一作香亭,小名阿品。浙江钱塘人。袁枚堂弟(袁枚叔父袁鸿之子)。袁枚嗣子袁通生父。乾隆二十八年(1763)进士,授河南正阳县知县,后官肇庆知府。工诗画,精鉴别。有《红豆村人诗稿》。详见《<随园诗话>通注(1·5)》。

扬州虹桥,原名“红桥”,位于扬州瘦西湖南端,始建于明末崇祯年间,原为红色栏杆的木桥,后在乾隆元年(1736)改建为拱形石桥,取名虹桥。详见《<随园诗话>通注(3·72)》。

汗漫游,音hàn màn yóu,典故名,典出《淮南子》卷十二〈道应训〉》:“吾与汗漫期于九垓之外”,后遂以“汗漫游”等指世外之游。形容漫游之远。唐·杜甫《奉送王信州崟北归》诗:“复见陶唐理,甘为汗漫游。”仇兆鳌注引《淮南子》:“若士谓卢敖曰:‘吾与汗漫游於九垓之外。’”元·耶律楚材《过云川和刘正叔韵》诗:“西域风尘汗漫游,十年辜负旧渔舟。”

木兰舟,音mù lán zhōu,即船。原指用木兰树造的船。南朝·梁·任昉《述异记》卷下:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树。昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁般刻木兰为舟,舟在洲中。诗家云木兰舟,出于此。”后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。亦省称“兰舟”。

芰荷,音jì hé,指菱叶与荷叶。出自《楚辞·离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”南朝·谢灵运《石壁精舍还湖中作》诗:“芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。”

琴尊,音qín zūn,亦作“琴樽”、“琴罇”,解释为琴与酒樽。琴与酒樽为文士悠闲生活用具,借以表达文人雅致的生活。

贤俦,音xián chóu,指的是有贤德、贤才和贤能的人、朋友。俦:伴侣;同类。明·郭之奇《集雅诗二十首(其十八)范仲淹》诗:“始知真重远,果属圣贤俦。”

雁落平沙,音yàn luòpíng shā,又名《平沙落雁》,是一首中国古琴名曲,有多种流派传谱,其意在借大雁之远志,写逸士之心胸。最早刊于明代(1634)《古音正宗》。

冰弦,音bīng xián,琴弦的美称。传说中有用冰蚕丝作的琴弦,故称。

茶烟,音cháyān,特指烧茶煮水、泡茶时产生的烟。好的陈茶,倒在杯中,茶水飘着一层烟雾,烟雾薄厚与茶叶的存储年限有关。与茶品相关的茶烟乃一种感觉、一种诗意、一种境界、一种心情、一种生活。宋·苏轼《安国寺寻春》诗:“病眼不羞云母乱,鬓丝强理茶烟中。”宋·陆游《渔家傲·寄仲高》词:“行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。”

枥马,音lì mǎ,是指拴在马槽上的马,多喻受束缚,不自由者。唐·高适《题李别驾壁》:酒筵暮散明月上,枥马长鸣春风起。一生称意能几人,今日从君问终始。

传呵,音chuán hē,古代官员显贵出行时在前面吆喝开道的人。唐·刘禹锡《武陵书怀五十韵》诗:“独立当瑶阙,传呵步紫垣。”唐·郑处诲《明皇杂录·补遗》:“中书舍人窦华尝因退朝,遇公主进食,方列于通衢,乃传呵按辔,行于其间。宫苑小儿数百人奋梃而前,华仅以身免。”“传呵”一词与古文中的“驺唱”的意思基本相同,详见《<随园诗话>通注(2·47)》。

山堂,指扬州平山堂,位于扬州市西北郊大明寺内。始建于宋仁宗庆历八年(1048),时任扬州知府的欧阳修,极赏这里的清幽古朴,于此筑堂。坐此堂上,江南诸山,历历在目,似与堂平,平山堂因而得名。在古代,平山堂是专供士大夫、文人吟诗作赋的场所。

慈云,指扬州慈云寺。是当时扬州的大刹、名刹。坐落于江苏省扬州市江都区宜陵镇西首。始建于清康熙三十八年(1699),康熙皇帝御笔石匾“敕赐慈云寺”。有山门、天王殿、大雄宝殿等殿宇共九十九间半。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,607评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,239评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,960评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,750评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,764评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,604评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,347评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,253评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,702评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,893评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,015评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,734评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,352评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,934评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,052评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,216评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,969评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容