“现在我的眼和心缔结了同盟”莎士比亚十四行诗·四十七

现在我的眼和心缔结了同盟,   

为的是互相帮忙和互相救济:

当眼儿渴望要一见你的尊容,

或痴情的心快要给叹气窒息,

眼儿就把你的画像大摆筵桌,

邀请心去参加这图画的盛宴;

有时候眼睛又是心的座上客,

去把它缱绻的情思平均分沾:

这样,或靠你的像或我的依恋,

你本人虽远离还是和我在一起;

你不能比我的情思走得更远,

我老跟着它们,它们又跟着你;

或者,它们倘睡着,我眼中的像

就把心唤醒,使心和眼都舒畅。

梁宗岱译

事先声明:本人将逐一解读莎士比亚的十四行诗,而在这个系列,笔者将自称为L先生。

L先生评:跟第四十六首相联系。

“当眼儿渴望要一见你的尊容”:“我”和“你”的关系很复杂,或者“我们”身处异地、不得见面,或者因为社会地位、家庭阻拦等等各种因素,“你”“我”即使同在一个城市,也不能见面。只要有眼睛的人,就能看,而“我”和“你”不仅不能相聚,甚至有“你”出现的地方,“我”都不能出现,“我”连远远看“你”一眼的资格都没有。

“或痴情的心快要给叹气窒息”:结合前几首诗的关联,以及埋下的伏笔,这里应该是指,“我”和“你”虽然不在一起、不能见面,但有书信传递等类似的方式,知道彼此的情况,互诉衷肠。之所以“快要给叹气窒息”,是因为交流的方式不够迅速、及时,可能很长时间得不到信息,导致认为情人的心可能变了。

“眼儿就把你的画像大摆筵桌,邀请心去参加这图画的盛宴”和“有时候眼睛又是心的座上客,去把它缱绻的情思平均分沾”:当“我”收不到“你”的讯息,为“你我”之间的感情担忧时,“我”就会想尽办法接近“你”、偷偷地去看“你”,至少能见到活生生的“你”,虽然不能交流,但能解相思之苦。而这里的“大摆筵桌”、“图画的盛宴”,L先生猜测,可能是指上流阶层的舞会等交际活动,“我”通过这种途径来看“你”。然而,对于“我”来说,这种机会也不是常有的,而“你”是千金小姐,不能轻易抛头露面。所以,当“眼”看不到“你”的时候,“我”就会拿以往的和最新的书信聊以自慰。

“你本人虽远离还是和我在一起”:“你我”虽然不在一起,同时面临着巨大的困难,“你我”仍旧想尽一切办法,保持联系,维系感情,异体同心。就像之前的水、土、火、风四大元素,现实中“我们”虽然不在一起,但“我们”的心却彼此紧紧相连,没有因为距离隔阂“我们”的感情。

“你不能比我的情思走得更远”:不管“你”到哪里,“我”都爱“你”,都能找到“你”,即使远在天涯,却近在咫尺。

“它们倘睡着,我眼中的像就把心唤醒,使心和眼都舒畅”:“倘睡”就是休息、不工作、用不着它们了,即“你”和“我”在现实中团聚,“眼”和“心”同时得到了满足,灵与肉达到完美的和谐。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 228,606评论 6 533
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 98,582评论 3 418
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 176,540评论 0 376
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 63,028评论 1 314
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,801评论 6 410
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,223评论 1 324
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,294评论 3 442
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,442评论 0 289
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 48,976评论 1 335
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,800评论 3 354
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 42,996评论 1 369
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,543评论 5 360
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,233评论 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,662评论 0 26
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,926评论 1 286
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,702评论 3 392
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 47,991评论 2 374

推荐阅读更多精彩内容