2024-12-03

其实能看到我翻译的中文的读者,是多么的幸运啊。我自己看的英文,生词又多,理解非常的困难。耗费了这么久,终于自己翻译出了自己能看明白的中文了。能直接看中文,真实太幸福了。

第一层,是能看懂的中文。符合中文的阅读习惯,是中国人说的话。很多的翻译作品都是每个字都认识,就是不明白它说的是啥?隔着一堵墙一样,让你极其难受。现在好了,我给转成中文的样子了。基本上能表达出原文的意思,又能让自己理解文字的意思。

第二层,看明白后,就可以思考其中隐含的意思。这个当然也是这本书要让读者实现的能力。但如果你连意思都不明白,如何理解第二层呢?现在这个问题不存在了。现在可以说,智者已经实时在线了,而且不舍昼夜,就看你能从中理解多少,再结合自己的阅历,看自己能有多大的成长空间了。

第三层,在理解深层次的含义的时候,又可以反过来,评判翻译的如何。或者可以改进翻译的内容。可以有自己的认知。这才是阅读的真正目的。我希望的是,自己可以反复阅读自己的内容,反复阅读,一直读。

最后,我可以对照的中文,再学习英文。最终,自己可以熟练的阅读原文。然后才开启新的阅读之旅。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 活动铺设乐写道,四重催开“表达花” —观刘正生老师《这儿真美》〉示范课有感 河南 张志华 在观摩刘正...
    万物为一阅读 96评论 0 0
  • 老家 老家原来斜对门的何老爷子去年夏季突然因心梗病故了,我当时因为不知情没有回去吊唁。据说给他办事是在村外的...
    从不在意阅读 324评论 5 3
  • 窦桂梅、吴正宪老师精彩课堂过渡语 第一部分:窦桂梅老师课堂精彩过渡语 一、评价学生的回答 1.你的思维就像一把锐利...
    81d99af74dbc阅读 58评论 0 0
  • 《传习录》:“虽昏塞之极,而良知未尝不明,但人不知察,则有时而或蔽耳。”【华杉讲透】:“我们有时说错话、做错事,当...
    戢程阅读 91评论 0 1
  • 女孩子正确的生活方式,清醒时做事,糊涂时读书,大怒时睡觉,独处时思考,做一个幸福的人,关心身体和心情,成为最好的自...
    Helloe阅读 52评论 0 1