声明:① 本文为亲自实践劳动成果,转载请附加链接说明 ② 热烈欢迎赞赏和留言
一、新闻热词
- 长江保护修复:protection and restoration of the Yangtze River
17个部门和单位近日联合印发《深入打好长江保护修复攻坚战行动方案》,要求到2025年年底,长江流域总体水质保持优良,干流水质保持Ⅱ类,饮用水安全保障水平持续提升,重要河湖生态用水得到有效保障,水生态质量明显提升。
China has issued an action plan to further advance the ecological and environmental protection and restoration of the Yangtze River basin. By the end of 2025, the overall water quality of the basin should remain sound, and the water quality of the main stream should stay at Grade II in the country's five-tier water quality system, according to the action plan jointly issued by 17 government authorities. The action plan has also set the goal of continuously improving the safety of drinking water, effectively guaranteeing the ecological water use of important rivers and lakes, and significantly raising the quality of water ecology of the basin by the end of 2025.
- basin:/ˈbeɪs(ə)n/ [n.] 盆;洗涤槽;流域;盆地,海盆;内港,内湾
要加快建立生态产品价值实现机制,让保护修复生态环境获得合理回报,让破坏生态环境付出相应代价。
The establishment of a mechanism should be accelerated whereby protection and restoration of the ecological environment shall be reasonably rewarded, while those responsible for the ecological environment destruction shall pay their due price.
——2020年11月14日,习近平在全面推动长江经济带发展座谈会上发表的重要讲话
中国坚持绿水青山就是金山银山的理念,推动山水林田湖草沙一体化保护和系统治理,全力以赴推进生态文明建设,全力以赴加强污染防治,全力以赴改善人民生产生活环境。
Guided by our philosophy that clean waters and green mountains are just as valuable as gold and silver, China has carried out holistic conservation and systematic governance of its mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, grasslands and deserts. We do everything we can to conserve the ecological system, intensify pollution prevention and control, and improve the living and working environment for our people.
——1月17日,习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲
- philosophy:/fəˈlɒsəfi/ [n.] 哲学;哲学体系,思想体系;人生哲学,生活(工作)准则;(某一知识或经验领域的)理论基础研究,基本原理
- intensify:/ɪnˈtensɪfaɪ/ [v.] 加剧,增强;增强(底片)的阻光度,增加(底片)的厚度
- pollution:/pəˈluːʃ(ə)n/ [n.] 污染;污染物;噪音污染,(夜间扰人的)强烈灯光
- 相关词汇
- Yangtze River Protection Law:长江保护法
- Yangtze River Economic Belt:长江经济带
二、词汇积累
来自: Most Beautiful Island in Greece - Travel Video
- cliff:(常指海岸的)悬崖
- clip:夹子
- caldera:[n.] 破火山口,火山喷口
- enviable:[adj.] 令人羡慕的
- cruise:[n.] 乘船游览
- rub shoulders with sb. 与某人交往(尤指富人和名人)
来自:Kate gives a Keynote Speech on Landmark Research
- midst:在......之中。例句:But in the midst of the crisis, we've also seen huge acts of kindness, generosity and empathy. 在这场危机中,我们也看到了巨大的善举、慷慨和同情心。
- mist:水雾
- isolation:[n.] 孤独
- empathy:[n.] 同情
- care for:照顾