2018-08-19

锵!奥斯卡颁出一枚尴尬奖

2018年,第90届奥斯卡金像奖的收视率创下了历史新低,近4小时的颁奖典礼仅有2650万人收看,比去年下降了近20%。因此,奥斯卡学院希望通过创新来吸引更多观众。2018年8月8日,奥斯卡组委会宣布了一则大新闻:从明年开始,奥斯卡奖将新增一项“最受欢迎奖”(outstanding achievement in popular film)。

然而,美国绝大多数电影业内人士和影迷对于奥斯卡的这一变革并不买账,质疑的声音不绝于耳,美国国家公共广播电台(NPR)认为,给票房大片专门设奖项毫无意义,“因为它们都已经被奖励过——它们赚取的超高票房就已经是给这些影片的最高奖项。”

为何奥斯卡会冒天下之大不韪设立这个奖项?其实,“最受欢迎奖”可以理解为对现实商业利益的妥协——奥斯卡颁奖礼插播的广告收费极其高昂,如果收视率继续下跌,广告费肯定大受影响。看来,流量面前,“小金人”也不得不低头了。

▍生词好句

gong: n. 奖章;锣

clanger: n. 过失;令人尴尬的错误

be on the defensive: (处于)防御的姿态

·be on the offensive (处于)进攻的姿态

row: n. 争吵;争议

erupt: vi. 爆发

voting pool: 投票池

ethnic-minority: 少数民族

accusation: 控告;指控

·accusation against someone 指控某人

spawn: vt. 大量生产;造成;产卵

conduct /'kɒndʌkt/: n. 行为

·codes of conduct: 行为准则

all-time low: 有史以来最低

·at an all-time high: 有史以来最高

amid: prep. 在其中;在中间

be out of touch with someone: 触及不到某人;跟某人无关

eligibility: n. 合乎标准;合格

decry: vt. 谴责

mutually: adv. 互相地

exclusive: adj. 独有的;排外的

ghettoise: vt. 使……聚居

Afrofuturist: 黑人科幻

▍补充例句

1. gong

Gary Oldman is ready to add an Oscar to the gongs he has already won for his portrayal of Winston Churchill.

加里·奥德曼已经准备好为自己所饰演的丘吉尔再添一枚奥斯卡的功勋章了。

2. spawn

New technology has spawned new business opportunities.

新技术创造了大量新的商机。

3. decry

Everyone decried his life of gambling.

每个人都谴责他的赌博生涯。

People decried the campaign as the waste of money.

人们都谴责这项运动只是在浪费金钱。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,525评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,203评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,862评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,728评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,743评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,590评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,330评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,244评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,693评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,885评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,001评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,723评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,343评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,919评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,042评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,191评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,955评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • Gong clanger: the Oscars ① In recent years the Academy of...
    新心断点阅读 161评论 0 0
  • 妈妈今天心情大好,没有数叨我,却和颜悦色地教育我。先是应该怎么炒土豆丝,加上什么配菜,用葱姜还是蒜,何时放醋,花椒...
    Lnrsyao阅读 85评论 0 0
  • 生活中常听到家长有这样表达:“老师,我的孩子今天回家又不高兴。”“老师,今天我又跟孩子发生冲突了。” 听到家长的这...
    琴素亲子阅读 406评论 1 3
  • 我习惯了你是虚无的 就像习惯了这个网络 从来你都来去无踪 我从你的只言片语去感觉你 那么飘渺 就像随风而散的炊烟 ...
    億扎阅读 201评论 0 0