一、原文(《世说新语·尤悔》第十一)
阮思旷奉大法,敬信甚至①。大儿年未弱冠,忽被笃疾。儿既是偏所爱重,为之祈请三宝,昼夜不懈②。谓至诚有感者,必当蒙佑。而儿遂不济③。于是结恨释氏,宿命都除④。
二、注释
① 阮思旷:阮裕,字思旷,东晋名士,阮籍族弟,以德行著称,人称阮光禄。大法:指大乘佛法,泛指佛教。
② 三宝:佛教称佛、法、僧为三宝。
③ 不济:指病重不治、去世。
④ 释氏:释迦牟尼,代指佛教。宿命:佛教因果宿命论。
三、译文
阮思旷信奉佛教,恭敬虔诚到了极点。他的大儿子还不到二十岁,忽然得了重病。这个儿子是他特别疼爱的,于是他向佛、法、僧三宝日夜不停地祈祷,认为自己如此诚心,必定能得到保佑。可儿子最终还是没能救活。从此他便怨恨佛教,把因果宿命的说法全都抛弃了。
四、背景与分析
1. 人物与时代
• 阮裕是东晋清流名士,以淡泊、重德、不慕荣利闻名(如“焚车”典故)。
• 东晋佛教盛行,士族多奉佛,将佛教视为精神寄托与救赎之道。
2. 情节:信仰的崩塌
• 极信:奉佛至深,爱子病危时昼夜祈请,笃信“至诚感天”。
• 极痛:爱子离世,信仰落空,从虔诚信徒转为彻底否定。
• 决绝:“结恨释氏,宿命都除”,不是理性反思,而是情感驱动的决裂。
3. 核心主旨(尤悔篇)
• 信仰的功利性:阮裕的信佛,本质是以信仰换庇佑的功利心态;当信仰无法兑现,便立刻崩塌。
• 人性的真实:魏晋士人重“真情”,阮裕因丧子之痛而弃佛,是真情流露,而非虚伪。
• 尤悔的内核:他的“悔”,不在信佛,而在将爱子性命寄托于外在信仰,最终在现实与信仰的撕裂中,走向极端否定。
4. 艺术特色
• 极简叙事:仅用数十字,完成“信—祈—失—恨”的完整弧光,张力极强。
• 对比强烈:“敬信甚至”与“结恨释氏”的反差,凸显信仰崩塌的剧烈。
• 入木三分:写出魏晋士人在宗教、生死、情感间的真实困境。