11月现象级英语社群晨读复盘

      这是我第二次参加晨读,10月晨读社群报名的时候正是我在上班的时候,莫名其妙就错过了,看来熟练工人没有坐办公室的人有时间啊,怎么感觉一下子做过几个亿似的。就得等11月的了,说实话,上个月只升了一级确实有点难接受,转念一想吧,学习又不是打游戏,慢慢来吧,释然了。

       这个月报名我担心又错过了,上班时间不固定确实难以抓住机会,当我小心翼翼询问Sherry的时候,居然还有名额,开心!报上了,第一天,早早地我就起来准备好了,抢麦很紧张啊,手指还没有点呢,先被骂了一顿:那么早读什么英文,“气管炎”犯了,哎!

       好了好了,不说这些个了,既然不折不扣每次都参加了,那结束了谈谈自己的感受吧,也算对自己所学的一个总结。

       第一次参加晨读的时候,个人感觉单词发音的知识点基本都Eric都讲的差不多了。那么这次利用阅读来作为晨读的语料是有两个目的的,第一就是Eric早先讲过的阅读的目的就是为了获取信息,读取自己感兴趣的东西,故事,情景,或者人物刻画等等,看到群里面很多人已经预先开始了故事的阅读,当然我也被带动了。第二呢顺便把英文给学习了,我在阅读英文书的时候,没有读中文那么比较有带入感,别国的语言首先对我来说就是一道坎儿,弄明白了已经不容易了,再体会意境这确实很难,那么学习语言点,学习发音就很容易被我放在了第一位,然后就是发现一些地道的用法那更加困难了,好在Eric带领我们晨读就是在提示我们那里的语言点重要,哪里的句子表达比较地道,哪里的段落需要重点掌握,等等。

      晨读原版书需要事先熟悉,预习,最好就是能在上课的时候提一点就知道在哪里,这很重要,晨读就半个小时,需要读的内容往往有跳跃,如果不能在脑子里面形成印象的话,很有可能因为寻找而落后。而且,不熟悉的话,精力就只能集中在同学们在读的一些地方,不能归纳,并且及时提出自己不明白的地方,最明显的一个地方就是有些单词的拼写和发音差异很大,如果不事先查字典的话,就算抢到了麦,估计还是会错,那么Eric就要浪费时间来纠正而没有时间将其他更加重要的地方了。

      再次强调一下我的毛病,懒得查字典和依赖字典同时存在,而且在完成作业的时候越发严重,喜欢走捷径,记得有一次被同学指出了明显的一个朗读错误,真真是惭愧啊!这就说明了晨读社群参加过程中的几个关键点,一是预习,二是查字典,三是朗读和背诵。一个点都不能省略,老师的作用在于提点在阅读中该注意的地方,顺便剧透一下。剩下的只有自己亲自完成,特别是背诵,背诵是前面的几个关键点的综合反映,明白意思,读准发音,掌握节奏,升降调,最后顺利朗读并且能脱口而出。

     下面说说这么几天晨读印象深刻的知识点:

      文中Chips说话的时候习惯性的有umph,似乎是说话的时候在思考,琢磨时的停顿。增加了读者在阅读时候的画面感。

And Chips would say, punctuating his remarks with that little "umphum" that had by then become a habit with him: "Colley, you are--umph--a splendid example of--umph--inherited traditions. I remember your grandfather--umph--he could never grasp the Ablative Absolute. A stupid fellow, your grandfather. And your father, too--umph--I remember him--he used to sit at that far desk by the wall--he wasn't much better, either. But I do believe--my dear Colley-- that you are--umph--the biggest fool of the lot!" Roars of laughter.

这也增加了阅读的趣味性,好像讲话的人就在身边。

       colonel这个单词就是我提到过得拼写和读音差异较大的单词,非常容易读错,查完字典才知道是读 /'kɝnl/。当然还有一些,印象深的就是它,再次说明了查字典的重要性,可能单纯阅读的话,一滑就过去了,一旦需要读出来,问题就凸显了。这让我觉得朗读的用处在于在一定程度上解决了只会看读不出来的问题。

      许多词在用法上的灵活变化,这结合每日一词来学习就特别有用,比如说某些名词也可以用作动词。

       还有一些语法结构,比较特殊,比如说倒装,省略。因为不是母语人士,在理解上存在困难,特别是前面阅读很顺利,突然出现一个就会造成停滞,经过老师讲解还有自己的一些知识积累的帮助,可以基本弄懂什么意思。

       最后谈谈自己体会的精读和泛读,泛读是不强调每个词的意思,只要在阅读过程中思维线不断,就可以一直往下走,在某种程度上脑子里有按照自己的逻辑思维,思考习惯半猜半理解的读,好处在于负担不重,培养语感, 大概有整体作者想传达的意思的理解,但也有不足,因为是有部分是猜,有可能在一些关键词或者句子上的理解上按自己习惯来,出现偏差,对文章里面想传达的思想理解不够深,也许会造成阅读文章到后期不连贯,一知半解,不能和作者同频,带入感差(这是我自己实际的感觉,读书会有理解和省略的地方,在整体上存在断层)。那么精读呢,就是把每个词,每句话都弄清楚,甚至于把读音都搞清楚,好处在于可以完全理解作者的意图,发现一些表达上和自己知道和以为的不同的句子,帮助自己能连贯的体会,代入感强。缺点在于,负担比较重,需要比较强的毅力。但一旦完成,加上老师的提点,提高就很多,为以后的英语学习打下了良好的基础。

       总体上参加晨读社群,锻炼了自己,起码6点半在手机面前等待老师来帮助自己,可以养成良好的睡眠习惯,不会再以为时间不够了,对上班族尤为重要。每天朗读纠正了自己的发音习惯,不会再想当然。俗话说师傅领进门,修行靠个人!感谢Eric在前面引路,我紧紧跟随,不再走弯路。自己十分的努力,加上老师的提点,在英语学习道路上取得长足的进步!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容