在古诗文中,赞美诗占一定的比例,今天与大家分享一首《诗经》中对贵族君子的赞美诗“淇奥”。
《诗经·国风·卫风·淇奥》原文:
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮!
瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮!
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!
看那淇水蜿蜒的岸边,碧绿的竹林连成一片。那位高雅的先生,宛如真正的君子,学问在切磋中更显精湛,品德在琢磨中愈发良善。神态庄严且胸怀宽广,地位卓越且威严尊贵。这样一位的高雅先生,真是令人难以忘怀的君子。
看那淇水蜿蜒的岸边,绿竹轻盈摇曳连成一片。那位高雅的先生,宛如真正的君子,美丽的玉石垂在他的耳边,宝石镶嵌的帽子犹如星光闪烁。神态庄重而胸怀宽广,地位卓越且威严尊贵。这样一位的高雅先生,真是令人难以忘怀的君子。
看那淇水蜿蜒的岸边,绿竹茂盛郁郁葱葱连成一片。那位高雅的先生,宛如真正的君子,坚定如青铜器般坚固,庄重如玉礼器般尊严。宽宏大量的气度令人敬佩,就像依靠着车辕一样坚定地向前奔驰。他的谈吐幽默风趣,即使开个玩笑,也不会让人心生怨恨。
在诗中,赞美贵族君子有学问,有威仪,常磨练,勤自修的高贵品质,那么这个人是谁呢?
毛诗序说:“《淇澳》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这里的武公,是指卫国的武和,生于西周末年,曾经担任卿士。虽然有九十多岁了,但他依然谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因而受到世人的尊敬,于是人们作《淇奥》赞美他。
其实,是民众的一种寄托,几分向往,把所有的希望寄托于君子之身,认为唯有君子能让乱世平息,战争停止,四海清宁,天下康平。
诗中广泛取喻,用切磋琢磨等具体工序,比喻君子自修的精益求精,用金锡圭璧等美好事物,比喻君子品质的精纯,表现了诗人丰富的联想,为后人所沿用,成为形容治学的名言。