英译歌词《望月》

望月

Gazing at the Moon

词作者:国风

Lyrics by Guo Feng

英译:周柯楠

Translated by Zhou Kenan



望着月亮的时候

When gazing at the moon

常常想起你

I often think of you

望着你的时候

When I look at you

就想起月亮

The moonlight comes to shine

世界上最美

The most beautiful thing in the world

最美的是月亮

Is none other than the moon

比月亮更美

More beautiful than the moon

更美的是你

Is your face so fair

没有你的日子里

In the days without you

我常常望着月亮

I often start at the moon

那溶溶的月色

Its gentle glow

就像你的脸庞

Resembles your visage so

月亮抚慰着我的心

The moon soothes my heart

我的泪水

While my tears

浸湿了月光

Soak the moonlight

月亮在天上

The moon rises high above

我在地上

And I stand below

就像你在海角

Just as you are at the ends of the earth

我在天涯

I am at the edge of the sky

月亮升得再高

No matter how high the moon rises

也高不过天

It cannot be higher than the sky

你走得多么远

No matter how far you go

也走不出我的思念

You cannot escape my yearning



©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容