子华使于齐,冉子为其母请粟米。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”
解读:子华,也就是公西赤,出使齐国,冉有为他母亲要粟,就是要饭吃。说这个公西赤出使齐国,家里没人照顾,妈妈要饭吃。孔子就说,那就给她一釜。一釜是六️斗四升,够吃一个月。冉有说,多给点吧。孔子说,那就再给一庾。二斗四升。够吃10天的。冉有一看,给的太少,于是作主张给了五秉。就是八百都爱,整整多了一百倍,够吃10年了。
孔子说,公西赤出使齐国,驾着肥马拉的车,穿的是轻裘这种好衣服,有钱人,富人啊。我听说,救急可以,别人已经很富了,让他再富一点,没必要。原思为孔子的家宰。孔子给他粟九百,很多。原思就说,我用不了这么多,辞掉这些粟。孔子说,不要推辞,您用不了,就给您的邻居、乡党,让他们帮您吃掉。
圣人的用财之道,非常明确,不让人占便宜,也不让人吃亏。不做糊涂帐,也不做人情帐。拿走该拿的,不该给的,不给,这其实是对自己最大的保护,对整个组织,也是最大的保护。贡献大的人,不拿走自己对应的财️物,其实是对组织有伤害的。