每日一译 20201224

【汉译英中文部分节选】

我们将进一步降低关税和制度性成本,培育一批进口贸易促进创新示范区,扩大对各国高质量产品和服务进口。


【汉译英英文部分节选】

China will further cut tariffs and government instituted transaction costs, and open a number of demonstration zones for creative promotion of import trade to increase import of quality goods and services.

2020年12月24日
今天你真的努力了吗?
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 【汉译英中文部分节选】 不久前,第三届中国国际进口博览会在上海成功举行,/来自124个国家和地区的企业参展,/展览...
    瑞译进取阅读 391评论 0 15
  • 【汉译英中文部分节选】 尽管受到疫情冲击,中国货物贸易进口规模已基本恢复到去年同期水平。 今年9月,在北京举办中国...
    瑞译进取阅读 365评论 0 17
  • 【汉译英中文部分节选】 2008年国际金融危机发生以来,中国国内需求对经济增长的贡献率有7个年份超过100%,国内...
    瑞译进取阅读 813评论 0 11
  • 【汉译英中文部分节选】 海外侨胞是祖国的牵挂,是联通世界的重要桥梁,要发挥好侨胞侨眷的独特优势,不断增强中华儿女凝...
    瑞译进取阅读 476评论 0 13
  • 【汉译英中文部分节选】 加快人口密集区危化品生产企业搬迁改造。壮大节能环保产业。严惩非法捕杀、交易、食用野生动物的...
    瑞译进取阅读 792评论 0 16

友情链接更多精彩内容