此诗句出自 唐·杜甫的《冬至》。
年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人。
江上形容吾独老,天边风俗自相亲。
杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。
心折此时无一寸,路迷何处见三秦。
(年年到冬至这天,我总是在他乡做客,神情恍恍惚惚,穷困和愁苦啊,简直都要磨缠死人。
我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是独独衰老,而这万里天涯,一些风俗和人情也仿佛都是各自相亲。
在大雪之后,我拄着藜杖踱步到这满是丹枫红岩的荒山野壑,竟不禁想到宫殿里边早朝刚散,那些文官武将们的身上响着佩玉,该也离开了紫宸殿的宫门。
这时候,我仿佛心地已经折碎,不剩一寸,望着前路就心乱眼迷。请问,我要站在什么地方,才能够看得见那故国三秦?)
《冬至》是一首七言律诗。诗的首联和颔联写眼前之景,言诗人旅居冬至的情形,直接叙写诗人自己漂泊无定的生活和旅居之境况;颈联和尾联写诗人由冬至而回忆起长安的冬至日情形。全诗律对严整、感情深挚,由诗人一己的漂泊流浪联想到朝廷,集中体现了其忧国忧民的思想,具有杜诗沉郁顿挫的艺术风格。
此诗反映了杜甫晚年漂泊的凄凉境遇以及对故乡的深深思念。
杜甫(712年~770年)河南人,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。