2011年高考英语湖北卷 - 阅读理解A

Honesty, my mum always used to tell me, is the best policy. Of course, this didn't include her when she told me that if I didn't eat all my vegetables Father Christmas would find out and wouldn't give me any presents.
我妈妈经常告诉我,诚实是最好的为人之道。当然,这还不包括她告诉我,如果我不把所有的蔬菜都吃光,圣诞老人发现了会不给我任何礼物。

But when it comes to medicine, I had assumed it was important to always be honest with my patients. After all, the doctor-patient relationship is based on trust, and therefore honesty is essential, or so I thought.
但说到就医,我一直认为对我的病人诚实是很重要的。毕竟,医患关系是建立在信任的基础上的,因此诚实必不可少,至少我是这么认为的。

I had just started working in geriatrics. Mr. McMahon was brought in when his body was found very swollen. I took a medical history from his daughter who had accompanied him in the ambulance. She'd been his main carer for years. I stood looking at him as she gave a detailed history. "Has he lost any weight recently?" I asked, "Well, it's funny you should mention that, but yes. "She said slowly. There was silence for a few moments." Why? What are you worried about?" she asked, I hesitated. She was obviously very involved in his care and it was only fair that I told her the truth. "Well, we need to prove it's not cancer. " I said and talked briefly about some of the tests I was going to order.
我刚开始从事老年病科。麦克马洪先生被带进了诊室,他的身体肿得很厉害。我从陪同他乘坐救护车的女儿那里了解了病史。多年来,女儿一直是他的主要照顾者。她详细讲述病史,我站在那里看着麦克马洪先生。“他最近体重减轻了吗?”我问。“嗯,你应该提这个,很有趣,答案是的。”她慢慢地说。沉默了一会儿。“为什么?你担心什么?”她问,我犹豫了一下。她显然非常关心父亲的照顾,告诉她真相是合适的。“嗯,我们需要证明这不是癌症。”我说,并简要地谈到了我将要进行的一些检查。

Half an hour later, a nurse called me: "Mr. McMahon's daughter broke down-she said you told her he had cancer. " My heart sank. By the time I arrived at the ward, my consultant was already there, explaining that we still had to run lots of tests and that it was by no means confirmed that he had cancer. I stood silently at the end of the bed. My consultant was obviously angry with me and as we left Mr. McMahon, she turned to me. "Why on earth did you do that?" she asked in disbelief. I looked at her and bit my lip. "She asked me what I was worried about and I told her. " I said, hanging my head. "And give her more to worry about?" replied my consultant. "You don't say the word 'cancer' until it's confirmed. Even if you suspect it, think very carefully before you tell people. "
半小时后,一位护士打电话给我:“麦克马洪先生的女儿崩溃了,她说你告诉她她父亲得了癌症。”我的心一沉。当我到达病房时,我的顾问医师已经在那里了,他解释说我们还需要做很多检查,而且还没有确认他患有癌症。我静静地站在床头。我的顾问医师显然对我很生气,当我们离开麦克马洪先生时,她转向我。“你到底为什么这样做?”她难以置信地问道。我看着她,咬了咬嘴唇。“她问我担心什么,我告诉了她。”我低头说道。“让她更担心吗?”我的顾问医师回答,“在确诊之前,你不要说‘癌症’这个词。即使你怀疑它,在告诉别人之前也要仔细考虑。”

As it turned out, it wasn't cancer. But I did learn that when someone is stressed and worried about their loved one they're sometimes selective in what they hear-and as a doctor it's important to be mindful of this. In being truthful, I'd made the situation worse.
结果出来后这不是癌症。但我确实了解到,当一个人为亲人感到压力和担忧时,他们有时会对听到的内容有所选择,作为一名医生,重要的是要注意这一点。说实话,我把情况搞糟了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容