白话安士全书·万善先资(卷一)因果劝1.12.2祷树变羊

       [原文]佛世有一老人,其家颇富。忽思肉食,指田头树,告其子曰:“吾家薄有产业,由此树神恩①福所致,可于群羊中杀一以祭。”诸子从之,寻即②杀羊,祷于此树。复于树下立一神祠。其后父死,即生己家群羊之中。时值诸子欲祀树神,执而将杀。羊忽自言:“此树无神,我于往日思食肉故,妄使汝祀,与汝同食。不谓③偿债,我独先之。”时有罗汉乞食,以神通力,令诸子皆见其父。遂毁此树,悔过修福,不复杀生。

       [注释]本文出自《杂宝藏经》。①恩:厚待;恩赐。②寻即:一会儿后;不久后;立即。③不谓:不料。

       [译文]佛陀在世时,有位老人家中颇为富有。一天,他突然想吃肉,就指着田边的一棵树,对他的儿子说:“现在我们家薄有产业,是由这树神恩赐的福泽所致,你们可在这群羊中挑出一只,杀了用以祭祀树神。”众儿子听从他的话,立即杀羊,祷祀于这棵树,又在树下建了个神祠。后来这个父亲死了,就投生自家羊群之中。过了一段时间,正值几个儿子想要祭祀树神,就抓了那只父亲转世的羊,要宰杀后作祭牲。这只羊忽然口吐人言,说:“这棵树其实并没有什么树神,我在往日,只因想吃肉,故意编造的谎言,让你们祭祀树神,然后与你们同吃羊肉。不料偿债时,我独自先来了。”当时,有位罗汉前来讨饭。罗汉用神通之力,让儿子们都看清这只羊确实是他们的父亲。众儿子就砍了树、毁了神祠,并且悔过,行善积德,更不再杀生。

       [原文][按]《增一阿含经》云,有五种布施,不得其福:一者以刀施人,二者以毒施人,三者以野牛施人,四者以淫女施人,五者造作淫祠①。世有无知之辈遇三宝福田,不肯布施,而于鬼神庙宇,辄②欣然创造者,良③由正眼未开耳。一④祠既成,书其上栋⑤曰“某年某月某日某建”,彼且扬扬自得,以为我⑥施财作福。呜呼!岂知自此之后,大则猪羊鹿兔,小则鸡鸭鱼虾,哀鸣于白刃下,跳踯⑦于镬汤⑧中者,不知几千万万乎。所谓天堂未就,地狱先成也。孔子曰:“非其所祭而祭之,名曰淫祀,淫祀无福。”大哉圣训,不异金口⑨亲宣矣。

        [注释]①淫祠:指不合礼义而设置的祠庙、违背正统信仰的邪祠。②辄:zhé,则。③良:确实。④一:一旦。⑤栋:指房屋的正梁。⑥我:自己。⑦跳踯:上下跳跃。踯,zhí。⑧镬汤:特指以沸水或热油烹煮罪人的刑罚场所。镬,huò。⑨金口:佛教语。谓佛之口舌如金刚坚固不坏。

       [译文][点评]《增一阿含经》上说,有五种布施,不能得到福报:第一、以刀剑施与他人,第二、以毒物施与他人,第三、以野牛施与他人,第四、以淫乱女子施与他人,第五、修建不合礼义的祠庙和违背正统信仰的邪祠。世上有些愚昧无知的人,遇到佛法僧三宝这样能够真正收获福报的布施对象,不肯布施供养,而对鬼神庙宇的修建,却欣然出钱出力。究其原因,确实是因为他们的智慧正见尚未开启。一旦鬼神庙建成,就在庙宇正梁上写上“某年某月某日某某建”,他们还十分得意,认为自己施舍了钱财,造了福田。唉!他们哪里知道从此以后,大则猪、羊、虎、兔,小则鸡、鸭、鱼、虾,在白刃之下哀鸣的、在沸水或热油中上下跳跃的,不知道有几千万万啊!这正是所谓“天堂未就,地狱先成”。孔子说:“祭祀不该祭祀的对象(胡乱祭祀),就叫作淫祀。胡乱祭祀是得不到福报的。”这真是伟大的圣人训啊!等同于佛陀亲自宣说出来的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容