月光巷阅读笔记

图片发自简书App

第61篇日记。

1.「fix」:to look at someone or something with complete attention(目光)专注于;凝视;目不转睛地看。常用短语是「fix one’s eyes on sb」,记起来~

原句:Gratitude shone from his eyes during the second he fixed me…

2.「skunk」:这个单词比较常见的意思是臭鼬,在这里是“讨厌鬼”(比较口语的用法)。


臭鼬(学名:Mephitis mephitis)长着一身醒目的黑白相间的毛皮。臭鼬可以放出奇臭的气味,分布于加拿大,墨西哥和美国。就是这家伙啦~

3. 「dear」:expensive

原句:“And if it’s too dear for you, my man, you’ve only got to stay outside and not come bothering us.

split one's sides (with laughter):捧腹大笑

date from:追溯到

jolly well:(用于强调)当然!

lavished upon:过分给予

be (a) party to:参与,参加

touch/strike a chord (with sb.):引起同情/共鸣

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容