翻译官

图片发自简书App
钱老爷要和外国人谈一桩生意,可自己不会英语,所以只好请了一个翻译官,吴先生。

“吴先生,这次的生意对我来说可是要命的,你一定要把我的意思传达到,不然……”

“钱老爷放心,这本是我的工作,我肯定会做好的。”

“那就好,对吴先生我还是放心的。吴先生,吃茶。”钱老爷这才把心放进肚子里。

这吴先生是个老顽固,倒不是说他年纪大,而是他的脾气。他可是极看不惯老外那趾高气扬的态度,听说又一次差点和外国人翻了桌,弄得那请他的老板丢尽了脸。可为什么要请他呢?当然是为了他的学问呀!口译同声,这可不是一般人能做到的,并且吴先生词汇量极广,不管是专业名词还是民间俗语,他都能给你翻译得精准无误。钱家是搞医药的,里面涉及的专业名词有的听都没听说过,一般人那里能翻译得了,所以钱老爷这才请上吴先生来做翻译。

中午时分,在当地最大的一家咖啡馆里,钱老爷和吴先生已经等了一个多小时了,可那外国人竟然还没到。

“这人也太不像话,明明约了十一点,到现在还没来。”吴先生话里有些火气了。

“吴先生别着急,人家是大公司,想来事务繁忙,迟点也是应该的。再说我们在这里喝咖啡,也乐得清闲。”钱老爷虽嘴上这样说,但是心里是最着急的。吴先生听后,只好作罢,毕竟自己只是个翻译官,主场还是钱老爷的。

又等了一刻钟,那外国人才算到了。来的是两个人,一男一女,都穿着西装,女的手里还提着一个包。两人告了一声歉便自顾坐下。

“两位一路辛苦,先喝杯咖啡歇歇吧。”钱老爷站起身来,客套地说。吴先生皱起眉头,原话递了出去,只是语气有点僵硬了。

“钱先生,咖啡就不必了。科尔先生因为临时有事就派我和他的秘书来了,我们就闲话少说,直奔主题吧。”吴先生感觉这话翻译得憋屈。

“不打紧,不打紧,只要是生意做好了,以后见面的机会还多着。”

“噢,那就好。不过关于合约,这儿还有一些问题。”

…………

“什么?还要两成利?”钱老爷看向吴先生,怀疑是不是他翻译错了。吴先生只能黑着脸咬牙点头,强忍着心中那翻桌子的火气。这也怪不得他生气,实在是那外国人太不讲道理,简直是没把钱老爷和自己放在眼里,话语间甚至还透着几分看不起中国人的味道,实在太猖狂了。

钱老爷低下头思忖着,再让两分利给对方,自己能赚的就没多少了,可是眼前钱家又急需一笔钱来周转资金,若没了科尔这根线,钱家真的算是完了。

钱老爷晃了晃身子,脸色变得灰败。

那外国人见此不由嗤笑一声,吴先生眼角见着对方如此表情,顿时在袖中捏紧了拳头。

“钱先生,你还在等什么?签了你们钱家的困局就解了。”外国人一脸调笑地说。

“钱森,你还是不是个男人?要签就快点签,不签就滚蛋。”吴先生翻译着。

钱老爷听此,火气就来了。本来最近就因为生意上的事烦闷,还得到处给人赔笑脸,今天约了你们,简直跟抱回一尊佛爷似的,处处给我摆脸子。你们还真当自己是个人物了?钱先生心里越想越生气,脸上都被火气涨红了。

“多伦先生,我钱家好歹也有个门面,做生意还没那么下贱。做不成就罢了,用不着求着你。”钱老爷杵了杵手杖,沉着声说。

吴先生停顿了一会儿,接着翻译道:“多伦先生,别忘了你是站在中国的土地上和中国人谈生意,我钱家的确遇到点小麻烦,但也没到求着你们的地步。”

“钱先生,我们不是那个意思。”外国人赶快说道。

“还是原来的合同,要不然我还是另寻他路了。”钱老爷站起来说。

身后的吴先生也站起来翻译道:“还是原来的合同,要签就快点签,不签就滚蛋。”

外国人惊慌站起,连忙弯腰道歉。

从咖啡馆出来后,钱老爷脸上的笑就没停过,门前接连向吴先生道谢,几天后还特意登门道谢。而吴先生也因此名声大燥,可遗憾的是吴先生自此再也不做翻译官了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,047评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,807评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,501评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,839评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,951评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,117评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,188评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,929评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,372评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,679评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,837评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,536评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,168评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,886评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,129评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,665评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,739评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 近日,网传迟夙生律师在抚顺某法院开庭时,被法院法警架出法庭。在架出法庭过程中迟晕倒。迟夙生律师一方称,其当时因向法...
    严业周阅读 2,447评论 0 0
  • 关于买玩具跟小爷有一个约定,每逢节日就给他买一个,平时不买。 上午跟爸爸说到今天是八一建军节,在一旁玩的小爷雷达一...
    第一期_阿皎阅读 187评论 0 0
  • “我害怕。”姑娘断断续续抽泣,往他怀里靠,时南伸出手轻轻拍着她的背。 “我以为自己要死了。”女生因为害怕一双劫后余...
    遇鬼阅读 146评论 6 3
  • 山泉笑语和风里, 又上桥头问老桥。 ...
    姑苏七弦阅读 170评论 0 0
  • 秋后 草色荒芜 像干枯的乱发 向着冰冷的大地匍匐 日落 暮云归拢 似阴翳的眼珠 朝着黑灰色的远山瞩目 荒径 曲曲仄...
    兵马俑原创文斋阅读 163评论 4 3