2025-01-22 Why You Should Read Children's Books, Even Though You Are So Old and Wise(《阅读童书的理由》)

2025年1月22日,读完Why You Should Read Children's Books, Even Though You Are So Old and Wise(《阅读童书的理由》),ISBN 9781526610072。本书作者Katherine Rundell 是一位英国作家,以其富有想象力和细腻的文笔著称,特别擅长撰写儿童文学。她曾获多个文学奖项,包括英国惠特布莱德儿童图书奖和卡内基奖提名。她的作品常以冒险、成长和人性主题为核心,受到广泛好评。

本书《Why You Should Read Children's Books, Even Though You Are So Old and Wise》(《阅读童书的理由》,直译为《为什么你应该读儿童书,尽管你已经这么老且聪明》)是一本短小但极具深度的随笔集。这本书是对儿童文学重要性的热情辩护,表达了她对儿童书的深厚热爱和崇高评价。

《Why You Should Read Children's Books, Even Though You Are So Old and Wise》的核心观点如下:

儿童书并非仅适合孩子:Rundell 认为儿童书籍蕴含着深刻的智慧、冒险精神和对世界的惊奇,是成年人重新发现童心与希望的重要途径。

重拾纯真与想象力:她指出,儿童书通过简单却强大的叙事,能够帮助成年人从生活的繁杂和疲惫中抽离,重新唤起对美好事物的感知。

对世界的全新视角:Rundell 强调,儿童文学提供了一种鲜活的视角,教会我们如何面对恐惧与挑战,同时重新唤醒我们对善良与勇气的信念。

在本书中,我最欣赏的两段是:

If hope is a thing with feathers, then libraries are wings. (如果希望是长着羽毛的东西,那么图书馆就是翅膀。)

Ignore those who would call it mindless escapism: it's not escapism: it's findism. Children's books are not a hiding place, they are a seeking place. (无视那些称它为无脑逃避主义的人:这不是逃避,而是寻找。儿童书不是藏身之所,而是寻求之地。)

Rundell 的文字充满诗意与哲理,深入探讨了阅读对人类心灵的滋养力量。通过这本书,她不仅鼓励人们珍视儿童文学,还倡导一种跨越年龄的阅读自由,让每个人都能享受阅读的快乐。

如果你对儿童文学感兴趣,或希望在忙碌的生活中寻求一份心灵的慰藉,这本书绝对值得一读。

我读的是Bloomsbury Publishing在2019年8月8日出版的精装版。手掌般大小,内容很有深度。本书内容5分,本版本5分。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,163评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,301评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,089评论 0 352
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,093评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,110评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,079评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,005评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,840评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,278评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,497评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,394评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,980评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,628评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,649评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,548评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容