面朝大海,春暖花开

图|网络    文|海子&小柒

图片发自简书App

今天给大家安利一篇经典诗歌,也是我的最爱---《面朝大海,春暖花开》

海子的这首诗深受众多人喜爱,创作于1989年1月13日,而就在两个月后的3月26日,海子在河北秦皇岛市山海关区附近卧轨自杀,结束了他短暂却又传奇的一生。

他的诗很浅很舒服,很甜很向往;他的诗很深很晦涩,很苦很颓靡。“春暖花开”看似温暖,实则洋溢着一股细腻的绝望;“面朝大海”看似是伊甸园,实则充斥着万念俱灰的海市蜃楼。然诚如他诗歌中所描写的那样“该忘记的早已忘记,该留下的永远留下”。他虽孑然而去,这个梦却悄然播种,在每个春暖花开的季节破土而出。

图片发自简书App

面朝大海,春暖花开

---海子

从明天起,做一个幸福的人

喂马,劈柴,周游世界

从明天起,关心粮食和蔬菜

我有一所房子,面朝大海,春暖花开

从明天起,和每一个亲人通信

告诉他们我的幸福

那幸福的闪电告诉我的

我将告诉每一个人

给每一条河每一座山取一个温暖的名字

陌生人,我也为你祝福

愿你有一个灿烂的前程

愿你有情人终成眷属

愿你在尘世获得幸福

我也愿面朝大海,春暖花开

图片发自简书App

Facing the sea with spring blossoms

By Hai Zi

From tomorrow on,

I will be a happy man;

Grooming, chopping,

and traveling all over the world.

From tomorrow on,

I will care foodstuff and vegetable,

Living in a house towards the sea, with spring blossoms. From tomorrow on,

write to each of my dear ones,

Telling them of my happiness,

What the lightening of happiness has told me,

I will spread it to each of them.

Give a warm name for every river and every mountain,

Strangers, I will also wish you happy.

May you have a brilliant future!

May your lovers eventually become spouse!

May you enjoy happiness in this earthly world!

I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.  

附上中英文版本《面朝大海,春暖花开》,现在的我,也靠海而居,每天迎接我的第一缕曙光来自海平面,在这个春暖花开的季节,总是会时不时想起这首诗来,但还是觉得,虽有了“面朝大海,春暖花开”的形式,却无法活出“面朝大海,春暖花开”的心境。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容