看杨必翻译的《名利场》(八.女王的克劳莱镇上的克劳莱一家)

昨天说到蓓基离开了艾米丽亚家,去了自己工作的地方克劳莱镇。

传说伊丽莎白女王曾到过这里,克劳莱家族的一个人得到赏识,于是就有了女王的克劳莱镇之称。

当然,这是很久以前的事情了。现在这个阵子已经没有往日的辉煌了。

但克劳莱家族的上流地位却奠定了,他们家族可以世代继承男爵的爵位。

这个家族现在继承爵位的人叫毕脱.克劳莱爵士。

家族里除了毕脱,还有别德克劳莱,别德是毕脱的弟弟,是一个牧师。

蓓基就是在毕脱家工作。

毕脱家的家庭关系是这样的:

主人:毕脱

原配:已死,就不多做介绍了。

原配的两个儿子:

大儿子:毕脱(是的,没看错!和爸爸一个名字,毕脱是1708年到1778年英国首相的名字,所以十九世纪初期的英国人觉得起这个名字很威风。)

二儿子:罗登。

续弦:罗莎。

续弦生了两个女儿,蓓基就是给这两个女儿做家庭教师。

蓓基离开艾米丽亚家时,艾米丽亚家给了她好多东西和钱。

蓓基并没有因此产生感恩的心情,书里是这样写的:

图片发自简书App

和毕脱家一比,艾米丽亚家在蓓基心里就成了粗俗的买卖人。

蓓基一路上在幻想毕脱家该是什么样子的,她把自己想象成即将进入上流社会的高贵女子,想象着即将生活的高雅环境。

因为到毕脱家需要第二天再赶一段路,蓓基先住在了毕脱的另一处房子,这房子非常阴森。

蓓基在这里见到了毕脱男爵,整个屋子里面毫无生气,家具也是又破又旧。

并且毕脱男爵是一个古怪的老头:

图片发自简书App

在安排蓓基晚上休息时,他还故意告诉蓓基他的原配太太就死在她晚上要住的房间。

这一晚蓓基要和女佣将就一起睡,女佣也是怪怪的,她告诉蓓基良心不干净的人不敢睡在床上,因为这房间里有鬼。

好在这些都吓不倒蓓基。

她住的房间阴气森森,她做什么呢?书里这样写道:

图片发自简书App

看到这里我也是服气,蓓基的心理素质非常过硬,只抓取现实利益,从不伤春悲秋。

当晚她就像其他下人打探毕脱家的情况。

可惜没有套出什么,当晚她睡的很晚,心理一直在盘算如何利用这个家族出人头地。

第二天一早,蓓基就跟着毕脱一起去他在克劳莱的家。

她的新生活就要开始了,这一章到这里也结束了。

这章的主要起到的是,故事情节承前启后的作用,大段大段的文字交代即将出场人物的背景和关系。

虽然情节简单,却很关键。

明天开始,蓓基就开始了她在毕脱.克莱劳家的新生活。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 229,565评论 6 539
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 99,115评论 3 423
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 177,577评论 0 382
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 63,514评论 1 316
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 72,234评论 6 410
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,621评论 1 326
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,641评论 3 444
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,822评论 0 289
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 49,380评论 1 335
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 41,128评论 3 356
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 43,319评论 1 371
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,879评论 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,548评论 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,970评论 0 28
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 36,229评论 1 291
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 52,048评论 3 397
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 48,285评论 2 376

推荐阅读更多精彩内容