第十二次翻译作业 网约车

第十二次翻译作业

Kakao打车 “多接短途订单才能接到长途订单”

韩国备受欢迎的网约车平台kakao打车(现称kakao T)将引入某种激励机制,优先为经常跑短途的司机安排长途订单。

这项措施旨在杜绝司机根据乘客的目的地只接长途订单的“选择性接单”现象。而对于习惯性拒载的司机,将采取一定时间内不允许接单的惩罚措施。

26日据IT(信息技术)业界和政府相关人员称,kakao和首尔市政府达成一致协议,将采取“消除 kakao 打车拒载乘客的现象的方案”。因此从下月开始,kakao打车将改变现有程序算法(计算机理论),向经常跑短途的出租车司机优先安排获利较高的长途订单。

也就是说,要想接长途订单,首先要接送短途乘客。另外该机制还计划向经常跑短途的司机提供购物券等补偿。

明年开始还将实行“遏制制度”,如果某司机拒不接单情况频发,将在一定时期内不为其安排订单,这些不接单的司机被认为有“选择性接单”的倾向,应对其进行制止。

同时,公司也从本月起把通过出租车司机专用软件(智能手机应用程序)接到的订单数减少了30%-40%。

由于订单过多,司机就可以有余地地从中根据目的地的远近选择性接单,本机制旨在从一开始就缩小他们可以选择的范围。

虽然出租车司机一次可以看到的订单数减少了约1/3,但由于会把还未被接的订单迅速有序地分给未接单的司机,从而有望解决乘客打不到车的问题。

虽然一开始首尔市政府要求干脆取消乘客在kakao打车软件上输入目的地的功能,但kakao方面反驳“那非但不能解决司机拒载乘客的问题,还会降低软件的功能效率”。因此双方未对此达成一致。



작년 11월부터 약 1년 동안 시행해 온 항저우 택시 호출 서비스의 새로운 정책 수정안에 대한 청문회가  지난 달 말에 열렸다. 시안에 비해 수정안의 가장 큰 포인트는 "규제가 풀리자"는 것이다. 기사의 합격 여부에 대한 규제, 택시 호출 서비스 운영에 대한 규제 모두가 풀릴 것이다.

하지만 왜 이런 변화가 생겼을까 ? 새로운 정책이 실시된 1년 동안 택시 호출 서비스 시장이 몰래 어떻게 달라졌을까? 택시 호출 서비스를 많이 사용하는 승객, 그리고 택시 기사와 택시 호출 서비스 플랫폼들이 과연 어떤 경험을 했을까 ?

한 인터뷰 대상자에 따르면 자가용이 없어서 택시 호출 서비스를 많이 사용하는데 예전보다 쉽지 않은 것 같다고 했으며 "아침 저녁의 러시아워 동안에는 10분이나 결려도 응답을 못 받는 경우가 많다"고 덧 붙었다.

인터뷰 받은 기사들도 예전보다 콜 받는 것이 어려워진 것 같다고 했다. "우리가 지도를 통해 깨알같이 수많은 택시들이 콜 기다리는 화면을 보곤 했다. 사실 아침 저녁의 러시아워 동안에만  콜  수가 많은 편인데 평소에는 별로 없는 것이고 가끔 1시간이나 기다려야 기본료도 미만한 단거리 콜 하나만 받았을 뿐이다.  "고 전했다.

운영 허가권을 받은 택시 호출 서비스 플랫폼에게 1년 전에 나온 새로운 정책이 의심의 여지없이 좋은 것이다. 어떤 책임자에 따르면 가장 직관적인 현상은 콜 수가 대폭 늘어났다는 것이다.

하지만 이 새로운 정책은 반드시 좋은 것만은 아니다. 법규 위반에 대해 더 엄격히 조사하여 처리하기 때문에 스트레스를 못 이겨 그만둔 택시 기사도 적지 않다.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容