今天我们一起继续观览《中山经》的次十一山经。
【原文】又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。
【译文】再向东南走三百里有座山,名叫丰山。山中有一种野兽,形状与猿相似,长着红色的眼睛、红色的嘴、黄色的身子,名叫雍和,它出现在哪个国家,哪个国家就会有令人恐慌的事发生。神仙耕父就住在这座山里,他常常到清泠渊巡游,出入时发出闪闪的光亮,他出现在哪个国家,哪个国家就会衰亡。山中有九口钟,只要有霜降落,这九口钟就会发出鸣响。山上有许多金,山下长着许多构树、柞树、杻树和橿树。
【原文】又东北八百里,曰兔床之山,其阳多铁,其木多槠芧,其草多鸡榖,其本如鸡卵,其味酸甘,食者利于人。
【译文】再向东北八百里有座山,名叫兔床山,山的南面有许多铁,山中的树木多为槠树和芧树,草类多为鸡谷草,这种草的根与鸡蛋相似,味道酸甜,食用后对健康有助。
【原文】又东六十里,曰皮山,多垩,多赭,其木多松、柏。
【译文】再向东六十里有座山,名叫皮山,山中有许多可做涂料的有色土,也有许多红土,山里的树木多为松树、柏树。
【原文】又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓、枏,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚,名曰鸩。
【译文】再往东六十里有座山,名叫瑶碧山,山中的树木多为梓树和楠木,山的北面有许多可做颜料的青色矿物,山的南面有许多白金。山中有一种鸟,它的形状与野鸡相似,常常吃蜚虫,这种鸟名叫鸩。
【原文】又东四十里,曰支离之山。济水出焉,南流注于汉。有鸟焉,其名曰婴勺,其状如鹊,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鸣自呼。多㸲牛,多羬羊。
【译文】再向东四十里有座山,名叫支离山。济水发源于此,向南流入汉江。山中有一种鸟,名叫婴勺,它的形状与喜鹊相似,长着红色的眼睛、红色的嘴巴、白色的身子,尾巴形状像勺子,它的鸣叫声就像是在呼叫自己的名字。山中还有许多㸲牛和羬羊。
【原文】又东北五十里,曰祑[⺮周(上下结构)](zhi/diao)之山,其上多松、柏、机、桓。
【译文】再向东北五十里有座山,名叫祑[⺮周(上下结构)]山,山上生长着许多松树、柏树、桤树、无患子树。
这几座山各有特色,多树木,多矿石,有山神,有奇兽奇鸟。
#day224 淡香雅静|终身学习践行者|每日一记,坚持记