赵文王喜欢耍剑,剑客三千人,日夜操练比划,每年都要死个几百人,乐此不疲。就这样过了三年,国家衰退,其他诸侯想趁机占些便宜。
太子悝觉得这样下去可不行,别等到自己继位,结果国家没了。于是他向左右参谋说道:“谁能够劝服大王不再玩弄剑客,我赏他黄金千两。”左右人说:“庄子一定可以。”
太子于是派人给庄子送去千金,庄子不要,和使者一起来见太子,说:“太子对我有何吩咐,要给我这么多钱?”
太子说:“听说先生圣明,就想奉上千金请先生帮忙,但先生不要,我现在又能求先生做什么呢?”
庄子说:“我听说太子想让我去劝大王放弃他的喜好。如果我去劝说,结果大王大怒,那我在您和大王面前都是死罪,要千金有啥用。如果我劝说成功,获得大王和您的喜爱,那么我在赵国要什么还会得不到呢!”
太子哈哈一笑,然后说:“我们大王,想要见的只有剑士啊。”
庄子说:“嗨,我正好很擅长耍剑。”
太子说:“我们大王眼中的剑士,都是头发乱糟糟,有着大胡须,带着重重的帽子,穿着方便操练的衣服,眼睛瞪的大大的,说话迟钝,大王见了这种人才高兴。你现在穿的这一身充满文艺范,就怕还没等到开口就被砍头了啊。”
庄子说:“那给我弄套剑士的衣服吧。”
过了三天,庄子穿上刚为他做好的新衣服,和太子一起去见大王。大王手上握着刚开封的宝剑在欣赏,庄子跟在太子后面不急不慢的上殿,看到大王也不行礼。
王说:“你有什么事要见寡人,需要太子给你带路?”
庄子说:“我听说大王好剑,所以以剑来见王。”
王说:“你的剑有何能耐?”
庄子说:“我的剑,十步杀一人,千里不留行,所向披靡。”
大王大喜,说:“那么说,先生天下无敌了。”
庄子说:“我的剑,轻易看不见,一旦拔出必见血,积聚待发,款款而至,我愿意为大王展示展示。”
大王说:“先生先去休息,我给先生准备好舞台。”
大王于是将剑士召集训话,比练七日,死了六十多人,选了五六人,让他们做好准备,然后派人去请庄子。
王说:“今天就展示下吧。”
庄子说:“期待已久!”
王说:“先生使用的剑长短如何?”
庄子说:“什么剑都可以。然而,臣还有三剑,只有大王能用,请大王听我说完再比试。”
王说:“你说说看。”
庄子说:“有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。”
王说:“天子剑如何?”
庄子说:“天子剑,以燕谿石城为剑锋,齐岱为锋刃,晋卫为剑脊,周宋为剑环,韩魏为剑夹。包以四方,裹以四时;绕以渤海,带以常山;制以五行,论以刑德;开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。此剑一出,所指无尽头,抬起高不可见,下砍深不可知,挥动诸神退却。上能拨开浮云,下能劈开黄泉。此剑一用,匡诸侯,天下来朝,此天子之剑也。”
大王一听,茫然若失,说:“诸侯之剑如何?”
庄子说:“诸侯之剑,以知勇士为剑锋,以清廉士为锋刃,以贤良士为剑脊,以忠圣士为剑环,以豪桀士为剑夹。此剑一出,所指也无尽头,抬起高也不可见,下砍深也不可知,挥动诸神也退却。上可以法天顺三光,下可以法地顺四时,中和民意安四方。此剑一用,如雷霆之震,四面八方,无不臣服,前来拜见大王,此诸侯之剑也。”
王说:“庶人剑如何?”
庄子说:“庶人之剑,头发凌乱,畜着胡须,带着重帽,穿着便服,眼睛瞪的大大的,说话迟钝,相互比拼在前,上砍脖子,下砍脚。庶人之剑,无异于斗鸡,一旦一命呜呼,则丢弃无用。
如今大王有天子之位,却喜爱庶人之剑,我为大王感到心痛啊!”
我是两不相伤
蜻蜓点水 润物无声
拈花微笑 顺其自然