逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”
原 句 译 文
隐居不做官的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子道:“不动摇自己的意志,不辱没自己的身份,是伯夷、叔齐罢!”又说:“柳下惠、少连降低自己的意志,辱没自己的身份,可是言语符合法度,行为经过思虑,那也不过如此罢了。”又说:“虞仲、夷逸避世隐居,放肆直言,行为廉洁,被废弃也是他的权术。我和他们不同,没有什么可以,也没有什么不可以。”
精 华 解 读
无可无不可:不走极端,游刃有余。
孔子应对世事的态度,是以不变应万变。“无可无不可”的前提,是不违背仁义礼智信的基本原则,在这个基础上,解决问题的方法、策略可以灵活多变。不给自己设定条条框框,也就是孔子所说的“毋意、毋必、毋固、毋我”,才能不钻牛角尖,游刃有余地解决生活中的问题,从而保持精神的灵活性以及生活的自由度。
感悟:
在这个语境下,“无可无不可”,是一种能力,是一种洒脱,是一种面对不确定性的自信。