左迁至蓝关示侄孙湘
〔唐〕韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释:
左迁:贬官(古代以右为尊,左迁即降职)。
蓝关:蓝田关,在今陕西蓝田东南,是韩愈被贬潮州的必经之地。
一封:指韩愈的谏书《论佛骨表》。
朝奏:早晨上奏。
九重天:指皇宫,代指皇帝。
潮州:今广东潮州,当时为偏远蛮荒之地。
圣明:指唐宪宗。
弊事:指迎奉佛骨的迷信行为(韩愈认为其劳民伤财、危害国家)。
肯:岂肯、怎肯。
衰朽:年老体衰(韩愈当时52岁)。
秦岭:横亘于陕西南部的山脉,是家乡与贬谪地的分界。
瘴江:指潮州附近的江水,因湿热多瘴气得名,代指潮州。
全文释义:
早晨我把一封谏书呈奏给皇宫,傍晚就被贬到八千里外的潮州。
一心想替圣明君主革除有害的弊政,岂能因自己年迈就吝惜残余的生命!
浓云横亘在秦岭上空,我的家在哪里?大雪堵塞了蓝关,连马儿也不肯前行。
我知道你远道赶来相送,心中自有打算,正好到那瘴气弥漫的江边,收我的尸骨吧!
唐宪宗元和十四年(819年),唐宪宗派人迎凤翔法门寺佛骨入宫供奉,韩愈时任刑部侍郎,上书《论佛骨表》极力劝谏,认为迎佛骨劳民伤财、伤风败俗,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。此诗是韩愈被贬途中,行至蓝田关时,为赶来送行的侄孙韩湘所作,抒发忠而获罪的悲愤、为国除弊的决心与思乡之情。
中考考点:
作者:韩愈,字退之,世称韩昌黎、韩吏部,唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之首,古文运动倡导者,主张“文以载道”。
体裁:七言律诗,颔联、颈联对仗工整。
易错字:贬(biǎn)、瘴(zhàng)、横(héng)、拥(yōng)。
多音字:朝(zhāo,早晨)、行(xíng,前行)。
默写:
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
内容理解类
全文主旨情感是什么?详细说明:
全诗通过叙述被贬原因、途中艰难处境及对侄孙的嘱托,表达了诗人忠君爱国、刚正不阿的坚定信念,以及被贬的悲愤、对家乡的思念和对自身命运的忧虑,情感“凄切而不衰飒”。
分析全诗的层次结构:
首联:叙事,写“朝奏夕贬”的遭遇,突出获罪之快、贬谪之远。
颔联:抒情,直抒胸臆,表明为国除弊、不惜残年的决心。
颈联:写景抒情,借秦岭、蓝关之景,抒发思乡之苦与前路艰难的感慨。
尾联:叙事抒情,嘱托侄孙收骨,流露凄凉与绝望。
文中如何使用的对比手法,详细说明:
首联“朝奏”与“夕贬”形成时间对比,凸显获罪之速;“九重天”与“路八千”形成空间对比,凸显贬谪之远,饱含冤屈与愤懑。
文中那一句是直抒胸臆:
颔联“欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”,直接表达诗人为国除弊、不计个人安危的忠君之心。
文中哪一句是借景抒情,分析说明:
颈联“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”,以“云横”“雪拥”的萧瑟之景,烘托诗人思乡无依、前路坎坷的悲怆之情。
文中对仗工整的是哪一句?分析说明:
颈联“云横秦岭”对“雪拥蓝关”,“家何在”对“马不前”,对仗严谨,意境雄浑,增强了诗歌的韵律美。
赏析:
赏析“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”
本句用了借景抒情、对仗、设问的手法,以秦岭、蓝关的萧瑟之景,写出诗人回望家乡却无路可归、前路被大雪阻塞的困境。抒发了思乡之苦、前路艰难的悲怆,以及忠而获罪的悲愤。
赏析“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千”
本句运用了对比、数字、叙事的手法,用“朝”与“夕”表述出时间反差、用“九重天”与“路八千”塑造了空间反差,概括了诗人获罪被贬的急剧变故。写出了作者饱含冤屈、愤懑与无奈之情。