2023-05-22 第202期 小美人鱼

In der Neuverfilmung von "Arielle" sieht die kleine Meerjungfrau ein bisschen anders aus.

在翻拍的《爱丽儿》中,小美人鱼看起来有些不同

„Arielle“-Regisseur Rob Marshall: „Es gab keine Agenda, eine Woman of Color zu besetzen“ (berliner-zeitung.de)

KINOSTART IN LONDON: SCHWARZE ARIELLE SORGTE FÜR DISKUSSIONEN IM NETZ

伦敦电影院上映:《黑爱丽儿》引发网络讨论

【(etw. sorgt für etw.)引起,导致】

Mehr als 30 Jahre nach dem Original kommt "Arielle, die Meerjungfrau" wieder ins Kino. 

Die Realverfilmung sorgte für Diskussionen im Netz, denn die Hauptdarstellerin des Films ist die Schwarze Schauspielerin Halle Bailey. 真人改编在网上引起了很多讨论,因为影片的女主角是黑人女演员哈莉·贝利。

Auch sie beschäftigen die Kommentare. Denn es geht dabei um viel mehr als nur einen neuen Film.


1989 kam ein absoluter Kinderfilm-Klassiker ins Kino: Arielle, die Meerjungfrau. 

Der Zeichentrickfilm prägte die Kindheit vieler. Jetzt ist die Realverfilmung von Disney in den europäischen Kinos angelaufen. 这部动画片在许多人的童年中留下了印记。如今迪士尼的真人改编已经在欧洲电影院开播。

Schon der Trailer hatte für Diskussionen gesorgt, denn zur Überraschung vieler Fans ist die kleine Meerjungfrau nicht mehr so blass und rothaarig wie vor mehr als 30 Jahren. 预告片已经引起了讨论,因为令许多粉丝惊讶的是,小美人鱼不再像 30 多年前那样苍白和红发。

REAKTIONEN SCHWARZER KINDER 黑人儿童的反应

Halle Bailey schlüpft in die Rolle der Arielle und ist damit die erste POC-Schauspielerin, die eine Hauptrolle in einem Disney-Film bekommen hat. Wie wichtig sie damit als Vorbild für Kinder wird, zeigen zahlreiche Videos in den Sozialen Netzwerken, die die Reaktionen Schwarzer Kinder auf den Trailer zum Film zeigen. 哈莉·贝利饰演爱丽儿,成为第一位在迪士尼电影中担任主角的 POC 女演员。社交网络上的许多视频显示了她作为儿童榜样的重要性,这些视频显示了黑人儿童对电影预告片的反应。

DISKUSSIONEN IM NETZ

In den sozialen Netzwerken werden der Trailer und die Reaktionen darauf kontrovers diskutiert. Während die einen sich freuen, dass Halle Bailey als Arielle wunderschön aussieht, kritisieren andere die Entscheidung des Filmkonzerns. Von kultureller Aneignung ist die Rede und dass eine "originalgetreue" Meerjungfrau schöner gewesen wäre.

REAKTIONEN VERLETZEN SCHAUSPIELERIN

Dass solche Kommentare verletzen können, verwundert nicht. Auf der Premiere des Films in London erzählt Hauptdarstellerin Halle Bailey, was die Reaktionen mit ihr machen: "Wenn man das liest, tut es ein bisschen weh." Eine Sache habe ihr aber geholfen: "Dann habe ich den Kopf hochgenommen und mich auf die positiven Reaktionen vieler Kinder konzentriert, die denken: Ich bin eine Meerjungfrau." “然后我抬起头,专注于许多孩子的积极反应,他们认为:我是一条美人鱼。

Jonah Hauer-King, der Prinz Eric spielt, findet seine Schauspielkollegin nämlich bestens geeignet: "Zu sehen, dass jemand solche Nachrichten bekommt, ist schwer zu ertragen. Ich weiß es wirklich nicht. Für mich ist sie perfekt für die Rolle." 扮演埃里克王子的乔纳·豪尔-金(Jonah Hauer-King)认为他的女演员同行非常适合:“很难忍受看到有人收到这样的信息。我真的不知道。对我来说,她非常适合这个角色。

WARUM EINE SCHWARZE DISNEY-PRINZESSIN KEINE KULTURELLE ANEIGNUNG IST

Kulturelle Aneignung bedeutet, dass Elemente einer anderen Kultur in die eigene aufgenommen werden. Das können indigene Muster sein, die ein Modeunternehmen in die eigene Kollektion aufnimmt oder Dreadlocks, getragen von einer weißen Klimaschutzaktivistin. Die Kritik daran erklärt auch, was kulturelle Aneignung genau meint: Mitglieder einer privilegierten Gesellschaftsgruppe übernehmen Sitten, Bräuche oder Traditionen einer unterdrückten Minderheit - ohne dabei auch die negativen Erfahrungen der Minderheit zu machen.

Wenn etwa eine weiße Person Dreadlocks trägt, muss sie aufgrund ihrer Herkunft und gesellschaftlichen Position nicht damit rechnen, benachteiligt zu werden - etwa bei der Job- oder Wohnungssuche. Eine BPOC muss das aber schon. Sie kann zwar ebenfalls die Frisur ändern, aber die Diskriminierung nicht ablegen. Ein weiterer Kritikpunkt an kultureller Aneignung ist, dass Firmen, zum Beispiel wenn sie bestimmte Muster von Minderheiten übernehmen, Geld damit verdienen. Das heißt, weiße Firmen verdienen Geld, das Minderheiten nicht verdienen. Entweder weil sie gar nicht die Aufmerksamkeit bekämen wie große, meist weiße, Firmen oder weil sie durch ihre gesellschaftliche Position gar nicht so viel Geld verdienen könnten wie eine etablierte Firma.

Deshalb ist es auch keine kulturelle Aneignung, wenn Halle Bailey die Rolle einer im Ursprung weißen (Märchen-)figur übernimmt. Als BPOC gehört sie keiner dominanten Gruppe an, was aber Bedingung für kulturelle Aneignung ist. Da weiße Menschen nicht von strukturellem Rassismus betroffen sind, werden sie auch nicht ausgenutzt.

STATEMENT DER FILMFIRMA

Die Diskussionen um die Besetzung der Arielle laufen im Netz schon seit bekannt wurde, dass Halle Bailey die Rolle übernehmen wird. Damals gab es sogar eine Kampagne gegen die Besetzung unter dem Hashtag "#notmyariel". Die Firma, die den Film für Disney produziert, hatte daraufhin ein eigenes Statement dazu herausgegeben - und den Rassismus im Netz verurteilt. Der ursprüngliche Autor von "Die kleine Meerjungfrau", Hans Christian Andersen, war Däne. Muss Arielle deshalb weiß sein? 自从得知哈莉·贝利将接任这个角色以来,关于爱丽儿选角的讨论一直在网络上进行。当时,甚至还有一场以“#notmyariel”为标签的反对占领的运动。为迪斯尼制作这部电影的公司随后发表了自己的声明 - 并谴责网络上的种族主义。《小美人鱼》的原作者汉斯·克里斯蒂安·安徒生是丹麦人。这就是爱丽儿必须是白人的原因吗?

Aber nehmen wir der Argumentation halber an, dass Ariel auch Dänin ist. Dänische Meerjungfrauen können schwarz sein, weil dänische Menschen schwarz sein können.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,509评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,806评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,875评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,441评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,488评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,365评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,190评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,062评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,500评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,706评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,834评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,559评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,167评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,779评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,912评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,958评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,779评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容