【汉译英中文部分节选】
各国历史文化和社会制度差异自古就存在,是人类文明的内在属性。没有多样性,就没有人类文明。多样性是客观现实,将长期存在。
【汉译英英文部分节选】
The different histories, cultures and social systems are as old as human societies, and they are the inherent features of human civilization.
There will be no human civilization without diversity, and such diversity will continue to exist for as long as we can imagine.
2021年2月10日
今天,你努力了吗?