《西方超现实主义诗选》学习笔记(8)

“原序”中的“英国自动写作主义的危机”内容(继续):

绘画上,达利创造了一种双重意象,一客体不需做物理的改动就可同时再现另一客体。诗歌中,该技巧变成了一种付诸实施的方法,能不借助比喻使一个意象转换成另一个意象(将白雪覆盖的谷仓转换成一只船,把被水泡烂的树叶转换成古老的文字)。本书所收编的修·赛克斯·戴维的“诗”,呈现出有如万花筒似的一连串的转换。这些还同时表明临界妄想狂是区别于精神病的。

修·赛克斯·戴维的“诗”

这首诗开头有点像哈姆莱特与波洛涅斯的对话:

它不象一节手指而象杯子碎片的羽毛。

但又区别于哈姆莱特与波洛涅斯的对话,因为它并没有通过妄想狂的仔细体察确认这个客体。

各种内在的依据,加上该诗写作的日期,表明这里所描述的是法西斯侵占西班牙的那次战争。法西斯分子被描写成一群精神病患者,他们的被妄想狂所充塞的意识都像碗中“烂掉的水果”,这种侵略和罪恶行径充分表现了他们的病态心理。戴维牵着他们从一种意象转到另一种意象(“它不象一片羽毛而象一节手指带着折断的翅膀”),借以揭露他们残忍、虐待狂的精神病——它表现为无意识的残暴加之于临界的理智。诗的最后几行变成了咒语,宣告法西斯分子最后将堕入他们自己建造的地狱,那里他们所见到的一切都会被他们的无意识用来对付他们自己,他们的罪恶行径永远被自由的人民所反对。

与临界妄想狂相比,诗人以其超然的知觉和改变客体形态的能力构成了一种非常健康、强劲的力量,使他可以再次驳斥法西斯分子的谬论。(“它不象一节手指而象一片系着断牙的羽毛”)。

读者不但体验到法西斯分子的心态,也感受到戴维的所见所闻;他既看到那种病态的意象,也体察到诗人依靠其饱满的意识力量对错觉世界所作的令人赞叹的重新组合。从通常的意义上来讲,读者看到意识正常及不正常运转的现象。要是遇到一位理想的读者,他会从既已学到的知识,和常识所呈现于眼前的世界景象中解脱出来,使他能体验到任何客体在不同的感性轨道上都能以多种形态存在——他以其知觉能体验诗中的某种奥妙。如果他思维灵活的话,他会看到,自我世界中的每一个客体并不就是其外表所呈现的,也会明白其究竟是怎么一回事。如果他洞悉到这一点,也就会着手解除现实与梦境、现实与欲望之间的对峙了。

临界妄想狂的技法是解决程式化单调的办法,也是解决自动写作法所导致的意象总是附着精神病态(“弗洛伊德式”)内容的一条途径。随着时间的推移,法国超现实主义者领会到,他们过去所迷信的纯粹自发的、本身就已自足的“思想”,毕竟只道出了部分真理。1934年,布列东宣称,超现实主义应“不再自娱于……自动写作方式,梦境的复述、即席演说,一时冲动的诗歌,绘画和种种行为”。戴维·盖斯柯因1936年翻译的《什么是超现实主义》,进一步阐释道,超现实主义往后将把这些看成是“一些简单得要命的素材”,以便用它寻求一种统一的表现手法,揭示意识世界与无意识世界之间事件的连续性。


为了理解这段内容,我特意从本诗选的后面找到“它不象一节手指而象杯子碎片的羽毛”的那首“诗”。这样对照着看,挺有意思的。

超现实主义也有个发展的过程,从“自动写作法”,到“临界妄想狂的技法”。他们也在创新,“寻求一种统一的表现手法,揭示意识世界与无意识世界之间事件的连续性”。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容