克里希那穆提《生命书》新译(11月4日):技巧是空洞的

创造力和技巧是不能调和的。也许你的钢琴技法已臻完美,却未必有音乐创意;也许你的琴键技巧光耀群伦,而你未必是音乐大家;也许你擅长丹青,可以极其灵巧地在画布上挥洒,但你却未必是有创意的画家;也许你掌握了雕塑技法,能在石头上雕出人脸、肖像,但你未必是创作大家。创造是第一位的,而技术不是;我们的生活充满烦恼,原因就在于此。我们拥有技术——运转体系的力量,建房子,修桥梁,装马达,育儿女——我们精通这些技术,但我们的心灵与大脑仍空洞无物。人都是一流的机器,我们懂得如何出色地运转这架机器,却不爱生机勃勃的东西。或许你是一个出色的工程师,是个钢琴手,能用优美的英语、马拉地语或其他语言写作,但创造力并非来自技术。如果你内心有东西需要表达,就能创造出自己的风格;但如果你言之无物,即便有着美妙的风格,你所写的也只是传统套路,老调重弹而已。

所以,当我们失去了内心的歌,就会去追逐歌星,讨教歌唱技巧,但心中没有歌。所以我才说,心中的歌,才是最重要的;歌唱的喜悦,才是最重要的。当我们拥有生命的喜悦时,技巧可以无中生有,可以创造自己的技法,不必苦学发声,不必打造风格。当你拥有喜悦时,目之所触,都是美,都是艺术。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Empty Techniques

You cannot reconcile creativeness with technical achievement. You may be perfect in playing the piano, and not be creative; you may play the piano most brilliantly, and not be a musician. You may be able to handle color, to put paint on canvas most cleverly, and not be a creative painter. You may create a face, an image out of a stone, because you have learned the technique, and not be a master creator. Creation comes first, not technique, and that is why we are miserable all our lives. We have technique—how to put up a house, how to build a bridge, how to assemble a motor, how to educate our children through a system—we have learned all these techniques, but our hearts and minds are empty. We are first class machines; we know how to operate most beautifully, but we do not love a living thing. You may be a good engineer, you may be a pianist, you may write in a good style in English or Marathi or whatever your language is, but creativeness is not found through technique. If you have something to say, you create your own style; but when you have nothing to say, even if you have a beautiful style, what you write is only the traditional routine, a repetition in new words of the same old thing….

So, having lost the song, we pursue the singer. We learn from the singer the technique of song, but there is no song; and I say the song is essential, the joy of singing is essential. When the joy is there, the technique can be built up from nothing; you will invent your own technique, you won’t have to study elocution or style. When you have, you see, and the very seeing of beauty is an art.

  NOVEMBER 4

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容