将感受付诸语言,冠上名字,这一心理过程不知你可曾想明白或潜心探索过?如果已想明白,你会发现这一过程实在刺激而有趣,令人叹为观止。当我们为体验、观察或感受到的任何东西冠名时,那文字就变得格外重要,文字凝缩了心理时间,而时间又意味着空间,于是乎,名字反客为主,成了事物的核心。一切思维都是付诸文字的过程,你是用文字来思维的。
那么,心能否摆脱文字呢?请别问我“我该怎样摆脱?”那问题毫无意义,你应扪心自问,进而观察内心:对各种名词,譬如印度、《薄伽梵歌》、理想主义、基督徒、苏联人、美国人、英国人、上等人、下等人等,你是何等奴性十足!觉察一下,爱、神、禅定——我们向这几个词倾注了何等厚重的意义,我们是十足的文字奴隶。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Understanding Words
I do not know if you have ever thought out or gone into this whole process of verbalizing, giving a name. If you have done so, it is really a most astonishing thing and a very stimulating and interesting thing. When we give a name to anything we experience, see, or feel, the word becomes extraordinarily significant; and word is time. Time is space, and the word is the center of it. All thinking is verbalization; you think in words.
And can the mind be free of the word? Don’t say, “How am I to be free?” That has no meaning. But put that question to yourself and see how slavish you are to words like India, Gita, communism, Christian, Russian, American, English, the caste below you and the caste above you. The word love, the word God, the word meditation—what extraordinary significance we have given to these words and how slavish we are to them.
MAY 15