提起《楚辞》,大家的第一反应多半是屈原和《离骚》。
“离骚者,犹离忧也。”一句话,奠定了《楚辞》的基调——抒情。
一本《楚辞全译》看下来,不是屈原,就是《离骚》。
屈原是楚辞最重要的作家,但不是唯一。在《楚辞全译》中,我们看到作品流传至今的楚辞作家还有宋玉、景差、贾谊、东方朔、庄忌、王褒、刘向、王逸等人。
但屈原之后的楚辞家们,其作品多是代屈原抒发忧愤之情,或是仿《离骚》而作。
可见,《楚辞》的一大特点是抒情,在瑰丽的奇异世界中,人神杂处、奇禽怪兽、神魔鬼魅不受时间空间的限制,尽情发挥想象,一舒胸中块垒。
忧时光之流逝:
“日月乎其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”
忧人生之艰难:
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”
忧无人理解:
“众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?”
叹理想无法实现:
“国无人莫我知兮,又何怀乎故都?既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”
叹将士英勇:
“诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!”
《楚辞》充分展现了古代文学中的浪漫主义创作方法,使之成为与现实主义相辅相成的又一伟大艺术传统,其文学成就不容置喙。
披着浪漫主义的外衣,抒发着作者内心政治理想无法实现的苦闷,揭示了当时现实社会的矛盾,不同时代的楚辞作家们借着这一独特的文学形式阐述者同一个主题——郁郁不得志。
于是乎,远离了朝堂的纷争,躲进了文字的世界里,将心中的种种离忧之绪宣之于笔端,传于后世。
你看,心中烦闷,千万别憋着,老祖宗都说了,心里有怨就发出来。
写作者,借文字宣泄;
舞者,借舞蹈宣泄;
画者,借色彩宣泄……
每个人都有自己的宣泄方式,但记住一点,心中有怨别憋着。
这本由黄寿祺、梅桐生共同译注的《楚辞全译》,由四川人民出版社出版,在《楚辞章句》和《楚辞集注》的基础上,几乎囊括了目前存世的楚辞篇章,作为了解和学习楚辞的入门之作,非常合适。