作者:Alice的学习笔记
单词
zebra
斑马,我们说的斑马线/人行横道可以叫zebra crossing,或者是pedestrian crossing,美式英语中多用crosswalkpostman
邮差,邮递员,美式英语中常用mailmaninstructions
注意是复数形式,表示用法说明,操作指南。
Always read the instructions before you start taking the medicine.
在服药前一定要先阅读说明书。film
作名词表示电影,影片,作动词则表示拍摄,把……拍成电影,英文解释为:
If you film something, you use a camera to take moving pictures which can be shown on a screen or on television.
He had filmed her life story……
他把她一生的经历拍成了电影。peek
偷窥,偷看,瞥:
If you peek at something or someone, you have a quick look at them, often secretly.
No peeking!
禁止窥探!play
play作名词可以表示剧本,喜剧,作动词则可以表示扮演,饰演……(角色)。
It's my favorite Shakespeare play.
它是我最喜欢的一部莎士比亚戏剧。
Danny Dog is going to play the Big Bad Wolf.
狗狗丹尼将要饰演大灰狼。hood
在上一篇笔记中,hood表示汽车引擎盖,它还可以表示外衣的风帽,兜帽。欧洲童话故事中,有一篇叫作《Little Red Riding Hood》,也就是我们小时候常听的《小红帽》,这里的hood就是兜帽的意思。
cupboard
橱柜,储物间,美式英语中多用closetphotography
摄影,照相,photograph表示照片,相片,也可以表示动词的拍照,照相。
No photography!
禁止拍照
短语
deliver a parcel
送快递,注意动词是deliver,如果想表示名词的快递,可以说parcel delivery或是package deliveryput on
可以表示上演,举办,展出:
When people put on a show, exhibition, or service, they perform it or organize it.chase away
赶走,祛除(烦恼,恐惧等)
Ellery's return will help to chase away some of the gloom……
埃勒里的归来可以驱散一些抑郁的情绪。for the sake of
由于,为了……,因为……的缘故
For the sake of historical accuracy, please permit us to state the true facts…
为忠于历史,请允许我们阐述真正的事实。carry on
继续,坚持做……
The assistant carried on talking……
助理继续说下去。
'Do you mind if I just start with the few formal questions please?' *
—‘Carry on.’*
“我先问几个例行问题你没有意见吧?”—“没关系,问吧。”just in time
刚好,正好,正是时候
I got home just in time. It's starting to rain.
我刚一到家,就开始下雨。
以上就是《Peppa Pig》第一季最后两集的笔记内容,如果你感兴趣,欢迎来Alice的学习笔记找我玩耍,回复关键词Peppa Pig,即可获取无字幕资源。欢迎大家和我一起学习,也欢迎分享学习心得和体会。