Holi,soy cerdo sin color. 分享实用西语,西语脱口秀。
曾几何时我们信心满满的准备跟板鸭和拉美的老铁交流时,居然发现我们学的好像不是正经西语。
这都是啥!啥!!!shá!
不要慌,今天我就来给大家介绍下。其实就像我们的网络用语一样,(zqsg=真情实感,xswl=笑死我了)板鸭也有很多,很新的缩写XDDDDDDDD。
这个表情就是XD(躺下的XD)语气强烈可以XDDDDDDDDD
话不多说上图
JUM=enfadado WENAS=buenas
话不多说上练习:
一个不过瘾,再来:FB= facebook YT= youtobe实战 UNO:
A:Hola ,Qtal?todo bien. hola,qué tal?todo bien?
B:Hola!sí,gnial y tú, gnial
A:sí!sq he visto tu foto en FB y m habías parecido un poco triste.
sí.es que he vista tu foto en facebook y me habías parecido un poco triste.
B:AH!Nt preocupes.solo es una reflexión qm ha gustado pero nada+。
Nt =no te qm= que me nada+ =nada más
A:AH!entiendo! entonces,td bn.m alegro
td bn=todo bien me alegro.
不服再实战DOS:
实战TRS:
la última:
A:WTF!!!!pero n staba en londres?????
what the fuck!!11 pero no estaba en londres??????
B:Si xo dejó el curro xq quería volver aquí.
B:Sí,pero dejó el curro porque quería volver aquí.
A:Y xq m lamaste!?!?!?!?jummmmmmmmmmmmmm!?
A: por qué no me llamaste?!?!?!?!?enfadado.
B:pq stabas trabajando.
B:porque estabas trabajando.
少侠们,一件三联再走啊!!!!!!!!!!!谢谢大佬!!!!!!!
微信公众号 今日头条 简书 豆瓣 知乎 同名:西语无颜猪