每日一译 20201210

【汉译英中文部分节选】

中国坚持把创新作为引领发展的第一动力,/推进创新驱动发展战略,取得显著成就。


【汉译英英文部分节选】

To China, innovation has always been the primary driver of development, and we have made major achievements by implementing an innovation-driven development strategy.

2020年12月10日
今天,你真的努力了吗?
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 【汉译英中文部分节选】 深化国际科技合作。加强知识产权保护。改革科技成果转化机制,畅通创新链,营造鼓励创新,容忍失...
    瑞译进取阅读 4,191评论 0 12
  • 【汉译英中文部分节选】 海外侨胞是祖国的牵挂,是联通世界的重要桥梁,要发挥好侨胞侨眷的独特优势,不断增强中华儿女凝...
    瑞译进取阅读 3,114评论 0 13
  • 【汉译英中文部分节选】 提高科技创新支撑能力。稳定支持基础研究和应用基础研究,引导企业增加研发投入,促进产学研融通...
    瑞译进取阅读 3,355评论 0 9
  • 【汉译英中文部分节选】 明年中国将开启全面建设社会主义现代化国家新征程,我们将科学把握新发展阶段,坚定贯彻新发展理...
    瑞译进取阅读 2,929评论 1 10
  • 【汉译英中文部分节选】 在推动经济双循环过程中,中国经济自主性和发展质量显著提升,/构建新发展格局顺应了中国经济结...
    瑞译进取阅读 3,746评论 0 16

友情链接更多精彩内容