王冬冬,持续记录365天(2018.12.4)
阅读打卡第146天:《奇迹问句》16-26;《四时之诗》1-58。
朗诵记录第147天:今天是朗诵的第23周第2天,日常绕口令练习,《论语•里仁第四》(二)
给儿子听写英语,中间居然睡着了n次,听写完,感觉像做梦一样,真不知都说的啥?真是不是自己的事情,所以不如儿子这般上心。
睡前和儿子聊了一会今天看的书。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。还有床前明月光中的床,是什么意思?
儿子不假思索的回答:睡觉的床呗。
哎呀,我的儿,非也。
这里的床指的是井栏而非睡塌。井在古时就指的就是家,客居在外的人看到井就会有思乡之情。因此,“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”逻辑上就说的通了。
而一男一女两小儿绕床弄青梅也就更合情合理了。古人把卧室视为最私密之所,特别是闺房,怎可能在卧室里嬉戏玩耍呢?围着井栏嬉戏打闹这就通顺了。
呼呼……
我这边讲的兴趣盎然,儿这边已经睡着了。唉,睡得真快!
妈,我这是被你传染了~儿子不知是呓语还是回话,眼睛是睁不开喽。
夜深,安眠!