罗杰·梅尔顿遗嘱(十)

梦寐以求的遗产,结果竟如此分配,混蛋父子俩大失所望,商量着该放出些什么招来!


裹尸布女人,源于网络

我们沿着街道走了一会儿,经过一扇敞开的门,后面是一片宽阔的场地。父亲转身对我说:“进来吧。这里没人,安静得很。我想跟你谈谈。”

我们进去后,在一张长椅上坐了下来。父亲开口道:

“你学的是法律。那这一切意味着什么?”我觉得这是说俏皮话的好时机,于是脱口而出:

“有猫腻!”

“嗯!”父亲表示赞同,“就你我而言,确实如此。你只有少得可怜的一万英镑,而我也只有两万。那秘密信托到底会是什么,将有哪些影响呢?”

“哦,那个,”我说,“我想应该没啥问题。罗杰叔祖显然是不想让老一辈从他的去世中获益太多。他只给了鲁珀特·圣莱杰一千英镑,而给了我一万。这么看来,好像他更看重直系亲属。当然——”

“但那笔额外的钱又是什么意思呢?” 父亲打断了我。

“这我不知道,父亲。很明显,他想要完成某些事,但他也觉得不一定能成。不然的话,他为何还要给特伦特先生留第二份信托呢?”

“确实!”父亲点头。接着他又说:“我真不懂他为何要给特伦特和老麦凯尔那么大一笔钱,这远远超过了正常执行费。除非——”

“除非什么,父亲?”

“除非他留下的遗产数额巨大。所以刚才我才那么问。”

“那也是他不肯回答的原因。”我笑道。

“哎呀,欧内斯特,那数目肯定不小。”

“没错,父亲。就是遗产税,也肯定会交到手软!遗产税,就是他妈的公然抢劫!就连您那点小家业,我看将来也要受累……”

“够了!”一谈到这,父亲总会莫名其妙发火,好像他觉得自己可以长生不老似的。

过了一会儿,他又说道:“我就想知道那份信托到底含了什么条件。这可跟遗产总额多少一样重要啊——且不说遗产有多少。而且,遗嘱里似乎没提到剩余遗产该由谁继承。儿子,咱们可得为这个争取一下。”

“您怎么这么说,父亲?”我问道。

看他对遗产税问题如此粗暴,——虽然他的财产早晚都是我的——我要让他知道,在法律方面,我可懂得比他多。

“我们只要认真想一下,就会发现说这些其实都没卵用。首先,那些条件可能都在圣莱杰的那封信里了,那也是遗嘱的一部分。要是他拒绝信里的条件(不管什么条件),给律师的那封信就会生效。信里到底写些了什么,我们不知道,也许连圣莱杰自己也不晓得——我都仔细地瞧过了——我们这些法律出身的可是受过观察训练的。

即便信件C中的指示失效,遗嘱正文也赋予了特伦特全权,想怎么做就怎么做。他要是愿意,可以把所有东西都据为己有,谁能说个不字!实际上,他就是最终的裁决者。”

“嗯!”父亲自言自语道,“看来,这份遗嘱相当可疑,居然能凌驾于法律之上。我们或许还得为此打一场官司呢!”说完,他站起身来,我们便一起往回走——一路上谁也没再说话。

母亲对整件事充满了好奇——女人总是这样。我和父亲就将母亲可以知道的那部分讲给她听。我俩似乎都担心她女人家,万一惹出什么事来,反倒不美。果然,她对鲁珀特·圣莱杰表现出极大敌意,天晓得会做出什么疯狂举动!

所以,当父亲说他很快又要出门一趟,想找律师商量商量时,我立马跳起来说我也要去,我也得问问他,在这件事上我应持何种立场。

Translated from The Lady of the Shroud by Bram Stoker, an Irish writer, whose work now is free from copyright encumbrance and freely available to anyone who wishes to use it.

More details in https://www.gutenberg.org/ebooks/3095

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,233评论 6 495
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,357评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,831评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,313评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,417评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,470评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,482评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,265评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,708评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,997评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,176评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,503评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,150评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,391评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,034评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,063评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 果然是巨富之家,财大气粗,遗产分配羡煞百年后的翻译员!但文中人会甘心如此安排吗? 我们进去时,发现柯林·麦凯尔将军...
    季蘭雜記阅读 68评论 0 7
  • 巨额遗产分配前夕,混蛋父子一家紧张得像热锅上的蚂蚁。原来,金钱焦虑也并不总是穷人的专利! 现在来说一下鲁珀特。正如...
    季蘭雜記阅读 43评论 0 4
  • 两封温暖的书信往来,充满了爱与智慧,还有责任。 又一封信 收信人:伦敦东南部,达利奇纽兰公园14号,罗珀特·森特·...
    季蘭雜記阅读 71评论 0 8
  • 说好的巨额遗产,怎么就成这样了?混蛋表哥要找茬,被老律师顶了回去。 特伦特先生读完后,把所有文件整理好,又用红带子...
    季蘭雜記阅读 91评论 0 10
  • 19世纪,英国大户人家的遗产争夺战,各种阴谋与神秘力量悉数登场。 我认为必须准确无误地记下已故叔祖父罗杰·梅尔顿遗...
    季蘭雜記阅读 92评论 0 10