关于“知识盲点”“误解”的理解

今天学习了第二章剩余的知识点,也深切的感受到了“啃读”的重要性。经典之所以成为经典,是因为它永不过时,且正当时,才读到第二章我已经感受到了这本书的魅力。今天继续写出下半节的学习思考。

一、阐释“专家盲点”,并举例说明,作为英语教师,我们怎么才能尽量避免“专家盲点”。

在这一章中,专家盲点是第二个关键词。对于“专家盲点”书上是这样解释的:所谓的专家盲点会使我们在工作时遇到困难,使我们(或教材编者)混淆学习内容与学生为了掌握和应用学习内容所需要的积极意义建构。因此,很多老师都是这么想的:“我讲得清楚,学生就会’明白’,就能在以后需要的时候回忆起来。我讲的越多,学生就学的越多,考试时也就表现得更好。”看到这样的说法,我沉默了。自己在教学中不就是这样的吗?总是想着一节课教给学生很多的知识,想把这些知识都灌到他们的脑袋中;看似简单的内容扩充到了一节课的容量,在课堂上学生也都跟着回答了正确的问题,但是真正去做练习的时候却“不尽人意”。首先学生的脑袋不是一个容量器,其次这也说明了教师“会学”并不一定“会教”,学生“听懂”并不意味着“学会”。这正是与“专家盲点”存在着很大的联系。

我想每个老师都说过这样的话:这个我都讲了多少遍了,你们还不会。但其实我们以为的会,学生真的不一定会。即我们混淆了“教”与“学”的区别。

在布鲁姆看来,传统的灌输式教学是不经济的,主要原因有三个方面:一,这样的教学使学生很难对当前所学的知识和日后所学的知识进行归纳;二,这种学习毫无智力成就快感;三,在没有相互关联的结构基础上的所获得的知识非常容易被遗忘。没有相互关联的知识在记忆中的半衰期是非常短的。儿童观前面关于“理解”的学习,我明白了,“灌输式教学”本身就没有达到“理解”的目的,或者说没有理解“理解”。

专家盲点之所以会产生,主要在于教师学科教学知识的缺乏,缺少学科知识和教学知识之间的有效联结和融会贯通。那么应如何避免“专家盲点”呢?

教师应明白“灌输式”教学不能使学生真正掌握知识,知识是进行建构而生成的。因此,教师应围绕核心内容精心设计教学体验,创设真实的教学情境,调动学生的经验。教师应养成稚嫩化的思维,。苏霍姆林斯基曾告诫教师:时刻不能忘记自己也曾是个孩子。教师一般都会教授自己所擅长的知识,而且所教的知识越专业就越远离他们作为初学者可能遇到的困难和经历的痛苦,因此就容易陷入“专家盲点”的误区。因此,教师应把自己的思维降到与学生相等的水平上,设身处地的理解学生的认知水平,避免出现“专家盲点”,才能保证教师的教和学生的学达到同频。

二、阐释对学生的“误解”的理解,作为老师,我们应该怎么利用这些“误解”帮助学生真正理解?

作为教师,看到学生的“误解”我们时常抱怨,这道题我不是讲过吗?这种类型的题目我前几天刚刚总结了……然而,我们可能并未真正的理解学生。因为,误解并非无知。它是指在一个新情境下,用貌似合理但并非正确的方式解决问题。

今天讲报纸上的一道以单词的正确形式填空,题目是这样的 This is -----school.(we)这道题目是写出we的正确形式,从语法的角度看,we作为一个人称代词,有主格、宾格、所有格的形式,但是作为四年级的学生他们没有学过,但是他们认识me ,认识our,而大多数同学写的是my。这样的句子正确吗?这是一个通顺的句子,但是放在这道题目中,答案是错误的,学生把we和I混淆了。正如作者所说,“矛盾的是,要形成这些误解,学生也需具备相关知识和迁移知识的能力。”

那么我们应该如何看待学生的这种“误解”呢?

‘误解’必定发生在“知道”的前阶段或“知道”阶段,由于缺乏深层思考,及我们通常所说的只知其一,不知其二,尝尝片面的根据失误的表象做出决定,造成“误解”,因此我们在教学中不仅要让学生“知道”,还要让学生“理解”。对于教师来说,“误解”也是一种教育,是从外部世界引发内部思考的教育,是理解自我走向理解他人的教育,也是教育存在价值与意义的证据。“误解”产生于关系中,也必定能够从关系中化解。而转化的关键在于教师,教师对学科结构的认识,对儿童学习英语的理解,都对教学误解的转化起着重要的作用。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容