北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 110 20210421

练习材料

L46-1:

Do it yourself

/duː/ /ɪt/ /jɔːˈsɛlf/

So great is our passion for doing things for ourselves, that

/ səʊ/ /greɪt/ /ɪz/ /ˈaʊə/ /ˈpæʃən/ /fɔː/ /ˈdu(ː)ɪŋ/ /θɪŋz/ /fɔːr/ /ˌaʊəˈsɛlvz,/ /ðæt/

we are becoming increasingly less dependent on specialized

/wiː/ /ɑː/ /bɪˈkʌmɪŋ/ /ɪnˈkriːsɪŋli/ /lɛs/ /dɪˈpɛndənt/ /ɒn/ /ˈspɛʃəlaɪzd/

labour. No one can plead ignorance of a subject any longer,

/ˈleɪbə./ /nəʊ/ /wʌn/ /kæn/ /pliːd/ /ˈɪgnərəns/ /ɒv/ /ə/ /ˈsʌbʤɪkt/ /ˈɛni/ /ˈlɒŋgə,/

for there are countless do-it-yourself publications. Armed

/fɔː/ /ðeər/ /ɑː/ /ˈkaʊntlɪs/ /ˈduːɪtjɔːˈsɛlf/ /ˌpʌblɪˈkeɪʃənz./ /ɑːmd/

with the right tools and materials,newlyweds gaily embark

/wɪð/ /ðə/ /raɪt/ /tuːlz/ /ænd/ /məˈtɪərɪəlz,/ /ˈnjuːlɪˌwɛdz/ /ˈgeɪli/ /ɪmˈbɑːk/

on the task of decorating their own homes. Men, particularly,

/ɒn/ /ðə/ /tɑːsk/ /ɒv/ /ˈdɛkəreɪtɪŋ/ /ðeər/ /əʊn/ /həʊmz./ /mɛn,/ /pəˈtɪkjʊləli,/

spend hours of their leisure time installing their own

/spɛnd/ /ˈaʊəz/ /ɒv/ /ðeə/ /ˈlɛʒə/ /taɪm/ /ɪnˈstɔːlɪŋ/ /ðeər/ /əʊn/

fireplaces, laying out their own gardens; building garages

/ˈfaɪəˌpleɪsɪz,/ /ˈleɪɪŋ/ /aʊt/ /ðeər/ /əʊn/ /ˈgɑːdnz;/ /ˈbɪldɪŋ//ˈgærɑːʒɪz/

and making furniture. Some really keen enthusiasts go so far

/ænd/ /ˈmeɪkɪŋ/ /ˈfɜːnɪʧə./ /sʌm/ /ˈrɪəli/ /kiːn/ /ɪnˈθjuːzɪæsts/ /gəʊ/ /səʊ/ /fɑː/

as to build their own computers. Shops cater for the do-it-

/æz/ /tuː/ /bɪld/ /ðeər/ /əʊn/ /kəmˈpjuːtəz./ /ʃɒps/ /ˈkeɪtə/ /fɔː/ /ðə/ /duː-ɪt-/

yourself craze not only by running special advisory services

/jɔːˈsɛlf//kreɪz//nɒt/ /ˈəʊnli/ /baɪ/ /ˈrʌnɪŋ/ /ˈspɛʃəl/ /ədˈvaɪzəri/ /ˈsɜːvɪsɪz/

fornovices, but by offering consumers bits and pieces which

/fɔː/ /ˈnɒvɪsɪz,/ /bʌt/ /baɪ/ /ˈɒfərɪŋ/ /kənˈsjuːməz/ /bɪts/ /ænd/ /ˈpiːsɪz/ /wɪʧ/

they can assemble at home. Such things provide an

/ðeɪ/ /kæn/ /əˈsɛmbl/ /æt/ /həʊm./ /sʌʧ/ /θɪŋz/ /prəˈvaɪd/ /æn/

excellent outlet forpent up creative energy, but

/ˈɛksələnt/ /ˈaʊtlɛt/ /fɔː/ /pɛnt/ /ʌp/ /kri(ː)ˈeɪtɪv/ /ˈɛnəʤi,/ /bʌt/

unfortunately not all of us are born handymen.Some wives

/ʌnˈfɔːʧnɪtli/ /nɒt/ /ɔːl/ /ɒv/ /ʌs/ /ɑː/ /bɔːn/ /handymen.sʌm/ /waɪvz/

tend to believe that their husbands are infinitely resourceful

/tɛnd/ /tuː/ /bɪˈliːv/ /ðæt/ /ðeə/ /ˈhʌzbəndz/ /ɑːr/ /ˈɪnfɪnɪtli/ /rɪˈsɔːsfʊl/

and can fix anything.

/ænd/ /kæn/ /fɪks/ /ˈɛnɪθɪŋ./

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

plead - v. 找(借口),辩解

ignorance - n. 无知,不懂

newlyweds - n. 新婚夫妇

gaily - adv. 愉快地,高兴地

embark -v.  出發

craze - v. 狂熱

novice - n. 新手

outlet - n. 出路

pent up - pv. 被壓抑

handyman - n. 手巧的人,能工巧匠

2/音標

plead /pliːd/

ignorance /ˈɪgnərəns/

newlyweds /ˈnjuːlɪˌwɛdz/

gaily - /ˈgeɪli/

embark /ɪmˈbɑːk/

craze /kreɪz/

novice /ˈnɒvɪsɪz,/

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,542评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,822评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,912评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,449评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,500评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,370评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,193评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,074评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,505评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,722评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,841评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,569评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,168评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,783评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,918评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,962评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,781评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容