然而今天下之士君子,或以命为有。
盖尝尚观于圣王之事?
古者桀之所乱,汤受而治之;纣之所乱,武王受而治之。
此世未易,民未渝,在于桀、纣,则天下乱;在于汤、武,则天下治。岂可谓有命哉!
然而今天下之士君子,或以命为有。
盖尝尚观于先王之书?
先王之书,所以出国家、布施百姓者,宪也;先王之宪亦尝有曰:“福不可请,而祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎?”
所以听狱制罪者,刑也;先王之刑亦尝有曰:“福不可请,祸不可讳,敬无益,暴无伤者乎?”
所以整设师旅,进退师徒者,誓也;先王之誓亦尝有曰:“福不可请,祸不可讳,敬无益、暴无伤者乎?”
是故子墨子言曰:吾当未盐数,天下之良书,不可尽计数,大方论数,而五者是也。
今虽毋求执有命者之言,不必得,不亦可错乎?
【译文:然而现在天下的士人君子,有的认为有命。
为什么不朝上看看圣王的事迹呢?
古时候,夏桀乱国,商汤接过国家并治理它;商纣乱国,周武王接过国家并治理它。
社会没有改变,人民没有变化,桀纣时则天下混乱,汤武时则天下得到治理,它能说是有命吗?
然而现在天下的士人君子,有人认为有命。
为何不向上看看先代君王的书呢?
先代君王的书籍中,用来治理国家、颁布给百姓的,是宪法。
先代君王的宪法也曾说过“福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处”这样的话吗?
所用来整治军队、指挥官兵的,是誓言。
先代君王的誓言里也曾说过“福不是请求来的,祸是不可避免的;恭敬没有好处,凶暴没有坏处”这样的话吗?
所以墨子说:我还无暇来统计天下的好书,不可能统计完,大概说来,有这三种。
现在虽然要从中寻找主张“有命”的人的话,必然得不到,不是可以放弃吗?】